燕子楼中人去时,落花飞絮系相思。
阑干独倚看明月,肠断春风知不知?

下面是对这首诗的逐句翻译以及赏析:

  • 燕子楼中人去时

注释:在燕子楼中,有人离去了。

  • 落花飞絮系相思

注释:落下的花瓣和飘动的柳絮仿佛都在牵动着人们的思念之情。

  • 阑干独倚看明月

注释:独自一人倚靠在栏杆上,凝视着明亮的月光。

  • 肠断春风知不知?

注释:那无情的春风是否也感知到了我的相思之情?

赏析:

这首诗是唐代诗人李白的作品《感遇》中的一句,整首诗通过描绘燕子楼中人去时的落花飞絮、独自倚靠栏杆看明月的景象,展现了诗人内心的孤独与相思之情。诗人用“落花飞絮”比喻自己的情感,用“明月”象征自己的孤独,将自然景物与内心情感巧妙地融合在一起。同时,诗人还通过对春风的询问表达了对远方亲人或爱人的深切思念。整首诗语言简洁明了,意境深远,充分展现了诗人高超的艺术才华和深邃的情感世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。