岂有栖迟恋,只应无忮求。
枯藤当独策,荒野任人游。
鹤唳惊狂犬,鹪巢免恶鸠。
持书谁踯躅,难识是荆州。
【注释】:
- 栖迟:栖息停留,比喻安逸舒适。
- 忮(zhì):嫉妒。
- 鹤唳(lì):鹤鸣。
- 鹪(jiāo)巢:用小树枝和细枝做成的巢,用以比喻狭小的地方。
- 荆州:地名。
【赏析】:
闲居即隐居、退隐。这首诗写诗人在隐居期间的生活。
首句“岂有栖迟恋”是说哪有那么留恋于世俗的繁华呢?这里“栖迟”指隐居,“恋”字暗含了诗人对世俗生活的厌倦。诗人以“无忮求”,表现了他对尘世的淡漠态度。
次句“只应无忮求”中的“只”字,表明这是唯一的选择。这两句诗表现了诗人不随波逐流、超然物外的精神风貌。
第三联“枯藤当独策,荒野任人游”写诗人在旷野中独行,悠然自得。“枯藤”与“荒野”相映衬,形象地写出了诗人孤独寂寞的处境。
第四联“鹤唳惊狂犬,鹪巢免恶鸠”写诗人所听到的鹤唳之声使狂犬惊醒,鹪巢之鸟使恶鸠得以躲过灾祸。这里通过动物的叫声表现出诗人内心的感受。
尾联“持书谁踯躅(zhízhǔ)”,意思是说拿书的人是谁呢?诗人在此处反问,表现了他对自己是否能够出仕的困惑和忧虑。最后两句诗反映了诗人进退两难的心境。
【译文】:
哪里会有留恋世俗生活之心呢?我只应该有一颗淡薄名利之心。
我独自一人行走在枯萎的藤蔓上,漫游在那荒野之地任由世人来去。
那鹤的鸣叫使得狂犬惊慌失措,小小的鹪鹩筑巢也足以避免被恶鸠啄食。
却不知道应该去何处投笔从戎,真是进退两难啊!