五十年来事,今朝悔昨朝。
路行皆蜀险,书著亦秦烧。
一啸响空谷,五噫归小桥。
片心孤托月,长独立中宵。

【注释】

闲居:隐居。

五十年来事,今朝悔昨朝。

事:往事。五十年:指作者一生经历的时间。

今朝:今天。

悔:后悔,后悔昨天的所作所为。

昨朝:昨天。

路行皆蜀险,书著亦秦烧。

蜀(sǔ):四川。

秦:陕西省。

书著亦秦烧:写诗时所用的纸张也是陕西出产的竹简,被烧毁了。

一啸响空谷,五噫归小桥。

啸:长声呼啸。

空谷:山谷中空旷寂静的地方。

五噫归小桥:用《诗经·周南·关雎》中的“窈窕淑女,君子好逑”一句中的“悠忧”谐音,形容自己孤独忧愁的心情。

片心孤托月,长独立中宵。

片心孤托月:把心托付给月亮。

中宵:半夜。

赏析:这首诗是作者晚年隐居时的所作,诗人在回顾过去五十年间所经历的事情时,感到十分后悔。他感叹道路艰险,书籍遭焚毁。他独自长啸,发出深沉悲怆的声音回荡于山谷之中,表达了自己的孤独和忧虑之情。他思念着远方的亲人和朋友,希望他们能够回来与自己团聚。他独自坐在小屋门前的小桥上,仰望着皎洁的月亮,心中充满了思念之情。整首诗情感深沉而真挚,语言简练而富有力量。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。