入秦书不上,瘦骨一冬寒。
自笑貂裘敝,多添布衲宽。
拥炉当雨雪,炙日向阑干。
换酒非无物,馀刍可作欢。
【注释】
裘敝:穿着破旧的皮衣。裘,皮衣;敝,破。
自笑:自我嘲笑。
貂裘:用貂皮制成的皮衣,这里指富贵人家的皮衣。
布衲(nà):粗布做的短衣。衲,即短衣。
拥炉当雨雪:抱着火炉抵御寒冷。
炙(zhì)日:在烈日下晒。
阑干:栏杆。
换酒非无物:不是没有东西可以换酒喝。
馀刍(chú):多余的草料。
赏析:
这首诗是杜甫写他晚年穷困潦倒生活的真实写照。首联“裘敝入秦书不上,瘦骨一冬寒”是写诗人自己,意思是说:我穿的皮袄破了,进不了京城去给皇帝上书,只能忍受着寒冬的严寒。颔联“自笑貂裘敝,多添布衲宽”,是说:我在冬天穿上了旧的毛皮衣,觉得又冷又窄,所以只好多添几件棉布的衣服,使自己能感到舒适一些。颈联“拥炉当雨雪,炙日向阑干”是写诗人对恶劣环境的适应,意思是说:天气寒冷的时候,我就抱着火炉取暖;天热的时候,我就在屋外纳凉。尾联“换酒非无物,馀刍可作欢”是说:虽然我没有东西可以换取美酒,但是有多余的草料可以用来做酒席上的饭食。诗人在这里写出了自己虽贫穷却仍乐观豁达的生活态度。这首诗表达了诗人对自己一生遭遇的感慨和不平之气。