剪葵作一扇,皎洁月团团。
人事常居半,天时未尽难。
世矜纨影薄,谁校羽风寒。
莫入深宫里,秋来为尔叹。

诗句翻译:

葵扇

剪下的葵叶做成的一扇扇,皎洁的月色团团地围。

人间的事务常常占据一半,天时未尽困难难。

世人都羡慕华丽的衣裙,谁会比较羽扇的寒风。

别走进深宫里去,秋来了为你叹息。

  1. 注释:
  • 葵扇: 一种用葵叶制成的扇子。
  • 皎洁: 形容明亮、清澈。
  • : 围住或围绕的样子。
  • 人事: 人世间的事情。
  • 居半: 占据一半。
  • 天时: 天赐予的时机。
  • 纨(wán)影: 华丽的衣服。
  • : 这里指扇骨。
  • 风寒: 寒冷的风,比喻政治上的严酷。
  • 深宫: 指皇宫深处。
  • 秋来: 秋天来临。
  • : 叹息。
  1. 赏析:
    这首诗通过描写葵扇的形象,表达了作者对人生、世事以及政治的深刻感慨。首句“剪葵作一扇”,以葵扇的制作过程为引子,象征着人生的辛勤与奋斗。第二句“皎洁月团团”,则将明月作为背景,象征人生的美好时光和高远志向。然而第三句转折,指出“人事常居半”,暗示了人生的无常和现实的残酷。第四句进一步强调“天时未尽难”,表达了对时机把握的无奈和对未来的不确定感。最后两句“世矜纨影薄”和“莫入深宫里”,则是对那些追求华丽外表而忽视本质的人们进行了尖锐的批评。而结尾的“秋来为尔叹”则表达了诗人对人生易逝、岁月无情的感慨。整首诗以葵扇为喻,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对人生、社会和政治的深刻思考和感悟。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。