云山久卧已忘情,感子无家万里行。
可惜一身轻似线,倩谁收取断风筝。
注释:山中送别老朋友,去往朱崖。
云山久卧已忘情,感子无家万里行。
已经忘记了与故人的离别之情,因为朋友没有固定的家园,要远行万里。
可惜一身轻似线,倩谁收取断风筝。
可惜我像一根细线一样轻盈,谁来帮我收回被风吹断的风筝?
云山久卧已忘情,感子无家万里行。
可惜一身轻似线,倩谁收取断风筝。
注释:山中送别老朋友,去往朱崖。
云山久卧已忘情,感子无家万里行。
已经忘记了与故人的离别之情,因为朋友没有固定的家园,要远行万里。
可惜一身轻似线,倩谁收取断风筝。
可惜我像一根细线一样轻盈,谁来帮我收回被风吹断的风筝?
雷江赠别朱子长 别路数千里,孤城两月留。 话深河汉倒,歌冷蓼蘋秋。 好月愁分影,闲云各有游。 乾坤多畏路,匹马向谁投。 译文: 离别的道路绵延数千里之遥,我在这座孤城停留了两月之久。 话语深沉如同银河倒挂,歌声凄冷仿佛秋天的蓼花飘落。 明亮的月光将我的影子拉得很长,悠闲的白云各自漫游着。 广阔的天地间充满了未知的危险,只有骑着马独自前行。 注释: 1. 雷江:指雷州湾,位于广东省雷州市
诗句注释及赏析 1. 名山有羽客 - 注释:在名山之中,有一位羽客。 - 赏析:这句诗描绘了一位居住在名山中的隐士,他是一位道士或僧人,生活在远离尘嚣的自然环境中。"名山"指的是有名的高山或幽静之地,通常与道教或佛教修行有关。"羽客"是对道士或隐士的别称,意指他们身着羽毛制成的服饰。这反映了诗人对这种隐居生活的向往和赞美。 2. 幽素自含辉 - 注释
这首诗是唐代诗人李益创作的《山鹊》。下面是对这首诗逐句的解释: 诗句释义: 1. 客有遗文鸟,依人静可矜。 - “文鸟”指的是一种羽毛美丽的鸟儿,这里指代山鹊。 - “静可矜”表示在安静的环境中显得格外珍贵和引人注目。 2. 精神归嘴爪,毛羽夺丹青。 - “精神归嘴爪”形容山鹊的精神状态和行为与它的外形非常和谐。 - “毛羽夺丹青”则意味着山鹊的羽毛色泽鲜艳,如同绘画一般。 3.
【注释】 1. 一宿亦岂易:一晚上也不容易。 2. 怜:怜惜,爱惜。 3. 乍惊松桂长:松树和桂花都长得很长了。(松、桂:都是指松树和桂花) 4. 共慰鬓丝多:互相安慰着,因为岁月的流逝而增加了白发(鬓丝:指头发) 5. 新月当琴酒:新月像琴一样清美,酒香扑鼻而来(当:映照,此处指月光) 6. 奇香出薜萝:奇特的香气来自于薜萝(薛萝:一种植物,常用于制香) 7. 吾生惟乐事
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的表达技巧和思想情感。首先要分析诗歌的内容,把握诗歌的思想情感,然后根据题目要求,分析诗中的艺术手法。 “爱余溪路好,野水称闲情。”意思是说我喜欢溪边的路,因为那里的溪水是那么清亮,那么悠闲自在。野水:野外的水。称:值得。闲情:闲适的心情。这一句写出了自己喜欢这里的原因。 “柳岸通鱼浦,桥烟隔古城。”意思是柳树环绕着小河,桥上的烟雾挡住了古城
江上见芙蓉 江渚上的草花乱蓬蓬,船晚时看见芙蓉。 独立在岸边,没有伴侣陪伴,秋天的波涛流向哪里? 疲惫地垂挂着红花瓣如同醉了,低垂映在水中如碧玉般美丽。 空怅惘年年都是漂泊客,家乡家园总是无法相见。 译文: 在江渚上的草丛中,乱蓬蓬的野花显得杂乱无章,当船只抵达黄昏时分,我终于看到了那盛开的芙蓉花。 独自站在岸边,没有人可以和我相伴,秋天的波涛流向哪里呢? 我已经疲惫地垂下了红花瓣
【注释】: ①白云山:即白云寺,在今四川省眉山县。 ②檀园:即檀香庵,在今四川省眉山县。 ③蒲涧:即蒲江县,在今四川省眉山县。 ④信:确实,确实如此。所:指代前面所说的“散步访云阙”。 ⑤入室:进入寺庙内。 ⑥忘歧:忘记了岔路口。 ⑦卧石:躺在石头上。 ⑧高瀑:瀑布的声音很高。 ⑨披云:推开云雾。 ⑩断碑:断裂的石碑。 ⑪空山:空空的山谷。行客:游客。 ⑫月来窥:月亮从树缝中窥视。 【赏析】:
【注释】 五载一以过:五载,五年。一以过,一年一次地经过。 衡门经数迁:衡门,指简陋的门户。几经迁移,指多次搬迁。 百年耽水石:耽,爱好;水石,指清静幽寂的生活。一生迷恋于山水之间,形容生活恬淡。 五亩足云烟:云烟,比喻隐居生活的环境优美。有五亩地,足以自给自足,形容生活安逸。 乱去知交重:乱,战乱。知交,朋友。乱世中,朋友的交情更加深厚。 秋还岁月偏:秋天,指季节的变化。岁月偏,时光流逝。
【注释】 宿雨:夜露未干。 深村:指偏僻的乡村。 炎消:暑气消失。 见秋早:今年秋天来得早。 对荷风:面对荷花的风。 窗寂虫初语;窗户里寂静,只有虫子在说话。 林光月乍通:树林里的月光刚刚透出来。 外廛市:城外集市。 喧断绿香中:喧闹声中断了绿树中的清香。 赏析: 此诗是陈师道为友人题写水阁而写的一首七言律诗。首联写诗人夜晚投宿在佛山陈氏的水阁上,看到深山村野一片静寂,雨后空气清新
诗句解释: 1. 逢时能勇退,真羡季鹰狂。 解析: "逢时"指遇到合适的时机,“勇退”意味着勇敢地放弃或隐退。“季鹰”,即晋代的谢安,以高洁著称,此处比喻像谢安一样高尚的人。 2. 讵有鲈鱼美,应怜松桂芳。 解析: "鲈鱼"指的是鲈鱼,常作为美食,这里可能指代某种美味佳肴或者象征美好的东西。"松桂"则指松树和桂花,常用来比喻品格高洁。这句表达了对友人的赞美,赞赏其如松桂般高洁的品质。 3.
这首诗是送别查韬回到西湖,诗人对查韬归湖表示祝贺。 首句“美人珠浦弄珠归”,以美人喻查韬,珠浦指太湖边,太湖之畔的苏州有珠浦镇,所以这里用珠浦代指苏州,暗示查韬是从苏州归来的。 “解赠双环夜有辉”,解赠,赠送;双环,即双环钗,古代妇女的一种发饰。 第二句“欲拟宓妃惭宋玉”中的“宓妃”,指西施,传说她是春秋时期的美女,被吴王夫差所爱而沉于水底,故称“沉鱼”。这里借指女子。 “凌波愁绝见尘飞”,凌波
注释:南溟指的是南海,风鼓雪山涛指的是海风呼啸着吹动着海浪,夜撼刀环志士劳指的是夜晚的海浪冲击着刀环,志士劳指的是志士们劳累。金台指的是黄金铸成的台子,崇骏骨指的是尊崇有才能的人。龙种指的是龙的后代,没蓬蒿指的是被埋没在草丛之中。 赏析:这首诗是赠给王安侯的一首诗歌,诗人通过对南海的描写,表达出了对志士们的敬仰之情,同时也表达了对龙的后代被埋没的感慨。整首诗语言优美,意境深远
赠王安侯 家还平楚接秋云,虎变龙争战未分。 我有吴钩三十载,未曾轻许笑逢君。 注释: - 家还平楚接秋云:家乡回到平坦的楚地,秋天的天空相接。平楚指的是楚国地区,秋云则暗示着季节的变化和宁静的氛围。 - 虎变龙争战未分:比喻激烈竞争或争斗尚未分出胜负,暗含着战事的严峻和紧张。 - 我有吴钩三十载:我有一把名为“吴钩”的剑,已经拥有三十年了。吴钩是古代一种长柄剑,常用于战斗
碧玉洞观瀑 碧玉,形容瀑布如玉般清澈。洞,指瀑布的洞穴。观瀑,即观赏瀑布。 如烟如雨细随风,眩目摇心百念空。 这两句诗描述了瀑布的形态和给人带来的感受。如烟如雨,描绘了瀑布如雾如雨般飘渺的景象;细随风,表现了瀑布的水流细腻而柔和,随风飘散;眩目摇心,形容瀑布的光线强烈,使人头晕目眩。百念空,则表达了诗人面对瀑布时的心境,所有的杂念都被冲洗得一干二净,只剩下对大自然的敬畏和赞叹。 试向断崖寻落处
注释: 1. 忆故马名春风燕 - 回忆着过去那匹名叫春风的骏马。 2. 轻同飞燕掠春波 - 形容那匹骏马轻盈如飞,如同燕子掠过水面。 3. 奋进曾怜托坎坷 - 曾经奋力前行,却不得不面对坎坷的道路。 4. 惟剩广栽西苜蓿 - 只留下了广阔的草地,种植着西方的苜蓿。 5. 年年风暖绿堤何 - 每年春天,温暖的风拂过绿色的堤岸。 赏析: 这首诗通过对一匹名为春风的骏马的回忆和对广栽西苜蓿的描绘
鸣鸡(公鸡)赤 短小雄如欲斗鸡,常随醉里夜冲泥。 少年场上争驱罢,空剩金鸡忆晓嘶。 注释: 鸣鸡:公鸡,这里代指公鸡。 短小雄如欲斗鸡:形容公鸡虽然短小却勇猛如同将要争斗的鸡。 常随醉里夜冲泥:常常跟随醉酒的人在夜色中奔跑,冲刷泥土。 少年场上争驱罢:在年轻人的比赛中争相追逐嬉戏。 空剩金鸡忆晓嘶:空余一只金色的公鸡,只能回忆清晨的叫声。 赏析: 这是一首描绘公鸡的诗,通过描绘公鸡的形象和动作