秋波渺渺布帆轻,醉折蘋花赠远行。
万里一官江上别,楚云湘月客边程。
关门背岭寒芜绿,驿树迎船瘴雨晴。
此去蜒夷知有望,使君心似玉壶清。
沧江送别刘习之广西宪幕秋波渺渺布帆轻,醉折蘋花赠远行。
万里一官江上别,楚云湘月客边程。
关门背岭寒芜绿,驿树迎船瘴雨晴。
此去蜒夷知有望,使君心似玉壶清。
注释:
秋波渺渺:形容秋水波光渺茫,泛指秋意。
布帆:布制的帆船。
醉折蘋花:在醉酒中折一枝苹花赠送给远行者。
万里一官:官名。这里指官职。
楚云湘月:指楚地的云和湘地的月色。
关门背岭:指关塞上的山岭。
寒芜绿:冷寂的草色。
驿树迎船:指驿站旁的树木迎接着船只的来临。
蜒:通“延”,延伸。
蜒夷:指南方边远地区。
使君:对刺史的尊称。
赏析:
《沧江送别刘习之广西宪幕》是一首送别的诗,诗人以清新、优美的笔墨,描写了秋天送别的场面,表达了对刘习之的祝福和期望。全诗语言流畅,意境优美,给人以美的享受。