戚休掣电来,得丧迅雷起。
心澄目不摇,凭言了生死。
注释:
戚休掣电来,
戚休,即“戚戚”,忧思;掣电,闪电。
得丧迅雷起,
得丧,指人的得势与失势。迅雷,比喻突然而来的祸难或喜事。
心澄目不摇,
心澄,心境清静;目不摇,目光不乱动。
凭言了生死,
凭言,凭借语言;了生死,佛教语,意即了却生命和死亡的烦恼。
赏析:
这首诗表现了诗人面对人生得与失时所持有的坦然态度。诗的前两句描绘出闪电般突至的灾祸,使人惊慌失措;后两句则以恬淡的心态对之视若不见、听若无闻,表现出一种超凡脱俗的境界。全诗以简洁的语言,传达了作者在面对人生的得失时所持有的一种超然的心态。