共道榴花结子多,百花阶下共森罗。
滔滔万派归沧海,胡不中原绝水波。
我们来解读这首诗的诗句和翻译:
第一句“共道榴花结子多”,意思是说人们通常认为榴花(即石榴)的果实非常多。这里,“共道”表示大家普遍的看法,而“榴花结子多”则是对这种看法的具体描述,强调了榴花果实的丰富。
第二句“百花阶下共森罗”,描述了一种景象,即在百花盛开的台阶下,各种花卉繁盛地生长。这里的“百花阶下”指的是一个花卉众多的地方,而“森罗”则意味着丰富多彩且密集。
第三句“滔滔万派归沧海”,表达了河流源源不断流入大海的景象。这里的“滔滔万派”指的是众多的河流,“归沧海”则意味着最终都流向了大海。
第四句“胡不中原绝水波”,提出了一个问题,为什么不在中原地区阻断水流以避免水患呢?这里的“胡不”是“何不”的意思,表示为何不……的意思;“中原”指的是中国的中部地区,也称为中原;“绝水波”则意味着阻止水流或消除水流带来的危害。
我们将这些诗句按照原意进行一一对应:
诗句:
- 共道榴花结子多
- 百花阶下共森罗
- 滔滔万派归沧海
- 胡不中原绝水波
译文:
- 人们都认为榴花结的果实很多。
- 百花盛开的台阶下,各种花卉繁多且密集。
- 无数的江河源源不断地流入大海。
- 为什么不在中原地区阻止水流以避免水患呢?
关键词注释:
- 共道(gòng dào):普遍认为
- 榴花(liú huā):石榴花
- 结子(jié zǐ):结果或种子
- 百花(bǎi huā):各种花卉
- 阶下(jiē xià):台阶下面
- 森罗(sēn luó):繁盛、密集
- 滔滔万派(tāo tāo wàn bài pài):众多河流
- 归沧海(guī shān hǎi):流向大海
- 胡不(hú bù):何不
- 中原(zhōng yuán):中国中部地区
- 绝水波(jué shuǐ bō):阻止水流或消除水流带来的危害
赏析:
这首诗通过描绘榴花开时的景象,以及河流奔流不息的情景,表达了诗人对于大自然的赞美和对和谐环境的向往。诗中的语言简洁明快,形象生动,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人的情感,同时也反映了古代人民对自然的敬畏和对美好生活的追求。此外,这首诗也体现了作者深邃的思考和对哲理的追求。