共道榴花结子多,百花阶下共森罗。
滔滔万派归沧海,胡不中原绝水波。

我们来解读这首诗的诗句和翻译:

第一句“共道榴花结子多”,意思是说人们通常认为榴花(即石榴)的果实非常多。这里,“共道”表示大家普遍的看法,而“榴花结子多”则是对这种看法的具体描述,强调了榴花果实的丰富。

第二句“百花阶下共森罗”,描述了一种景象,即在百花盛开的台阶下,各种花卉繁盛地生长。这里的“百花阶下”指的是一个花卉众多的地方,而“森罗”则意味着丰富多彩且密集。

第三句“滔滔万派归沧海”,表达了河流源源不断流入大海的景象。这里的“滔滔万派”指的是众多的河流,“归沧海”则意味着最终都流向了大海。

第四句“胡不中原绝水波”,提出了一个问题,为什么不在中原地区阻断水流以避免水患呢?这里的“胡不”是“何不”的意思,表示为何不……的意思;“中原”指的是中国的中部地区,也称为中原;“绝水波”则意味着阻止水流或消除水流带来的危害。

我们将这些诗句按照原意进行一一对应:

诗句:

  1. 共道榴花结子多
  2. 百花阶下共森罗
  3. 滔滔万派归沧海
  4. 胡不中原绝水波

译文:

  1. 人们都认为榴花结的果实很多。
  2. 百花盛开的台阶下,各种花卉繁多且密集。
  3. 无数的江河源源不断地流入大海。
  4. 为什么不在中原地区阻止水流以避免水患呢?

关键词注释:

  • 共道(gòng dào):普遍认为
  • 榴花(liú huā):石榴花
  • 结子(jié zǐ):结果或种子
  • 百花(bǎi huā):各种花卉
  • 阶下(jiē xià):台阶下面
  • 森罗(sēn luó):繁盛、密集
  • 滔滔万派(tāo tāo wàn bài pài):众多河流
  • 归沧海(guī shān hǎi):流向大海
  • 胡不(hú bù):何不
  • 中原(zhōng yuán):中国中部地区
  • 绝水波(jué shuǐ bō):阻止水流或消除水流带来的危害

赏析:
这首诗通过描绘榴花开时的景象,以及河流奔流不息的情景,表达了诗人对于大自然的赞美和对和谐环境的向往。诗中的语言简洁明快,形象生动,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人的情感,同时也反映了古代人民对自然的敬畏和对美好生活的追求。此外,这首诗也体现了作者深邃的思考和对哲理的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。