自白自黄还自红,赏不加喜折不恫。
若教着意才倾日,花若能言应笑侬。
注释:
葵花,即向日葵。
自白自黄还自红,赏不加喜折不恫。
(1)白:这里指向日葵的白色花瓣;
(2)黄:这里指向日葵的黄色花瓣;
(3)还:又;
(4)自红:指向日葵的花盘是红色,与白色的花瓣相映成趣;
(5)加:这里是“何”的意思;
(6)恫:恐吓;
(7)倾日:形容向日葵向太阳转动的样子;
(8)若教:假如;
(9)着意:有意识,下决心;
(10)应笑侬:应笑话我,意思是说如果向日葵能够说话的话,它们一定会笑话我。
译文:
向日葵会自己转动自己的方向,不论它是白的、黄的或红的,它不会因此而感到高兴也不会因此而感到恐惧,它只是默默地向着太阳转动。如果向日葵能说话,它们一定会嘲笑我,因为我不懂得欣赏这种自然的美。
赏析:
这首诗通过赞美向日葵不畏强风暴雨,始终朝着东方转动的特性,表现了向日葵那顽强的生命力和乐观向上的精神。诗人以拟人化的手法描绘了葵花的特点,语言优美,意境深远。