独持银艾蜃楼边,片片黄云照锦鞯。
鼍鼓不喧濒海戍,马人尽种隔江田。
囊携彩笔官能傲,邑傍青山吏亦仙。
到日政馀秋正好,刺桐花下坐鸣弦。
【诗句】:
1.独持银艾蜃楼边,片片黄云照锦鞯。
2.鼍鼓不喧濒海戍,马人尽种隔江田。
3.囊携彩笔官能傲,邑傍青山吏亦仙。
4.到日政馀秋正好,刺桐花下坐鸣弦。
【译文】:
- 独自拿着银色的烟斗,站在蜃楼边上,看到一片片黄色的云朵映照着锦缎般的马鞍。
- 鼍鼓不喧扰海边的戍所,人们已经种下了隔着江面的田地。
- 带着彩笔的官员可以傲视一切,官吏们也如同神仙一般自在。
- 到了那天,秋天正好,在刺桐花下坐着弹奏着琴弦。
【注释】:
- 银艾 - 一种用银制成的烟斗。
- 蜃楼边 - 指海边的蜃楼,是一种海市蜃楼现象。
- 鼍鼓 - 一种用鼍皮做成的鼓,声音低沉悠扬。
- 黄云 - 指黄色的云朵。
- 锦鞯(jiān)- 锦制的马鞍,形容马鞍华美。
- 马人 - 泛指军人或士兵。
- 隔江田 - 隔着江面的田地,指的是远离家乡的土地。
- 囊携彩笔 - 指携带彩色的毛笔,表示文人墨客。
- 官能傲 - 指有官职的人能够骄傲自大。
- 邑傍青山 - 靠近县城的地方有青山。
- 吏亦仙 - 指做官的人也能像仙人一样自在。
- 到日 - 到达那一天。
- 政馀 - 政治闲暇之余。
- 秋正好 - 秋天正是好的时节。
- 刺桐花 - 一种美丽的花朵。
- 坐鸣弦 - 在音乐中坐着弹琴。
【赏析】:
这首诗是诗人写给李宓的一首送别诗。诗人通过描绘送别的情景,表达了对友人的深深思念和不舍之情。全诗语言流畅,意境深远,充满了浓厚的离愁别绪。同时,诗人还巧妙地运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使得整首诗更加生动形象,富有诗意。