帆前春水泻琉璃,桂若香浮日暖时。
为语鱼儿莫吹浪,前滩今已放鸬鹚。
【赏析】
此诗为作者舟中即事。
帆前春水泻琉璃,桂若香浮日暖时。
帆前春水泻如琉璃,桂花飘溢,香气扑鼻,暖阳高照,一派好风景!
为语鱼儿莫吹浪,前滩今已放鸬鹚。
我告诉鱼儿,不要吹动浪花。前滩的鸬鹚已被放飞。
注释:广济,地名,在江西九江附近。濲水,水名,在安徽境内。鸬鹚,一种水鸟。
赏析:这是一首描写江南春天景色的诗。首句写江面,“帆前春水泻琉璃”,描绘出一幅江天一色,碧波荡漾,春水如镜的美景图;次句写岸上,“桂若香浮日暖时”写出了诗人所感受到的江南特有的春光美景,也表现了他对这美景的喜爱之情。最后两句写江边,“为语鱼儿莫吹浪,前滩今已放鸬鹚”是说让鱼儿别把浪花吹开,因为前面那片沙滩上的鸬鹚已经飞回来了。全诗通过写景来表达诗人对家乡、对自然的热爱和留恋之情。
这首诗是作者在舟行江南时所作,写的是江南春天的景色。
【注音】
帆前春水泻(xiè)琉璃(lú),桂(guì)若(ruò)香浮日暖时(shí):桂树开花时节,清香四溢,使人心醉神迷。
为语(wèi)鱼儿(yú):告诉鱼儿。
莫吹浪:不要搅动波浪。
前滩:靠近岸边的河滩。
今已放(fàng):已经被放飞。
鸬鹚(núcí):一种水鸟,生活在水边。