飞锡常携海上霞,万松深处挂袈裟。
孤云寄迹元无住,流水将心未有涯。
文字不曾离贝叶,因缘还出在莲花。
来时一苇轻千里,何似吾家博望槎。
赠越僧
飞锡常携海上霞,万松深处挂袈裟。
孤云寄迹元无住,流水将心未有涯。
文字不曾离贝叶,因缘还出在莲花。
来时一苇轻千里,何似吾家博望槎。
释义与译文:
- 飞锡常携海上霞,万松深处挂袈裟。
- 注释:僧人经常携带着从海上带来的霞光,在万松林的深处悬挂着他的袈裟。
- 译文:僧人经常带着从海上带回来的霞光,在万松林的深处悬挂着他的袈裟。
- 孤云寄迹元无住,流水将心未有涯。
- 注释:孤独的云朵寄托了它的身影,没有固定的归宿;而流水带走了我的心,却没有边际。
- 译文:孤独的云朵寄托了它的身影,没有固定的归宿;而流水带走了我的心,却没有任何界限。
- 文字不曾离贝叶,因缘还出在莲花。
- 注释:我的文字从未离开过贝叶经,我的因缘始终在莲花之中。
- 译文:我的文字从未离开过贝叶经,我的因缘始终在莲花之中。
- 来时一苇轻千里,何似吾家博望槎。
- 注释:我乘船来的时候,就像一根芦苇一样轻,可以轻易地横跨千里;但我家的博望槎却不能像那样轻易地跨越大海。
- 译文:我乘船来的时候,就像一根芦苇一样轻松,就能横跨千里;但我家的博望槎却不能像那样轻易地穿越大海。
赏析:
这首诗是一首表达诗人对远方僧人深深的怀念之情的诗作。首两句描绘了一幅宁静而又神秘的画面,展现了诗人对远方僧人的深深思念。接下来的两句则通过“孤云”和“流水”两个意象,表达了诗人内心的孤独和无尽的思念之情。最后两句则是诗人对自己的处境的感慨,表达了诗人对于远方的僧人的无尽思念之情。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的情感色彩,让人回味无穷。