谢侯年来半白头,何为又作燕京游。张生久乏资身策,厌向人间送行客。
冰满关河雪满山,持觞欲饮风吹寒。貂裘揽挈惨无语,叹息离人行路难。
年光寂寂流如电,愈见江河成世变。君在行间三十年,由来吾辈人人贱。
丈夫所志在雄飞,安能雌伏情依依。周王大发钜桥粟,伯夷甘守空山薇。
人各自有志,士也难再辱。纵谓时乎肯复来,安能长受人羁束。
南山之趾北山头,白云片片还相留。即看明世无真隐,何事秦时有故侯。
愿君不负青山约,且执牙筹算行橐。黄金留作买山资,莫向长安乞官爵。
吾先蹑屩深山中,君归定访山人踪。看君白发增几许,抚掌大笑沧溟空。

【注释】:

  1. 谢侯:指谢安,字安石,东晋大臣。
  2. 张生:指张华,字茂先,西晋文学家。
  3. 燕京:指北京,这里代指北方战场。
  4. 资身策:谋生的策略。
  5. 河山:山河。
  6. 持觞:举杯。
  7. 凛冽的北风:形容天气非常寒冷。
  8. 貂裘:用貂皮做的皮衣。揽挈:携带、背负。
  9. 叹息:表示遗憾或惋惜。
  10. 流年:流逝的时间。
  11. 江河:比喻世事变化无常。
  12. 行间:指仕途中。
  13. 雄飞:指英勇地飞翔。
  14. 雌伏:指屈服、低头。
  15. 周王:指汉宣帝。钜桥粟:指汉武帝时的一次赐粮。
  16. 伯夷:古代忠臣,不愿在权贵面前低头。
  17. 隐士:隐居的人。
  18. 秦时:指秦始皇时期。
  19. 真隐:真正的隐士。
  20. 何事:何等事情。
  21. 时乎:时机。
  22. 复来:再度出现。
  23. 负:违背。
  24. 青山约:指与自然之间的约定。
  25. 牙筹:计算工具。
  26. 行橐:行李袋,用来装载东西。
  27. 买山资:购买山中的资源作为资本。
  28. 乞官爵:请求做官。
  29. 蹑屩:穿着草鞋。
  30. 沧溟空:大海空旷无际。
    【译文】:
    谢安今年已经是花甲之年,为什么又要去燕京游玩?张华已经很久没有谋取生计的方法了,他讨厌去人间送别客人。
    冰满关口和黄河,雪花覆盖群山,拿着酒杯想要喝酒,却吹着寒风。身穿貂裘背负着包袱,看着这景象心中黯然无语,只能叹息离开的人道路艰难。
    时间匆匆如电一般,越看越觉得河流变成了世间万物,你在官场上已经工作了三十年,自古以来我们这些平民百姓都是被看不起的。
    丈夫应该立志像雄鹰一样高飞远翔,怎么能屈服于现实而心有不甘。周宣帝曾经赏赐过大量的粮食给那些诸侯王们,伯夷甘愿居住在山里,过着清苦的生活。人各有各的梦想和志向,读书人是很难再次得到赏识的。即使认为机会来了,能够再回到朝廷,又怎么能够长时间被人束缚呢。
    南边的山脉是南山,北面的山峰是北山,白云飘浮在它们的之间相互留连。不久就要进入唐朝了,那时真的没有真正的隐士了吗?那时候又有谁会像商汤时代的伊尹一样得到重用?
    希望你能不负青山的约定,而且要带着算盘和行囊上路。黄金留着可以购买山中的资源,千万不要向长安索取官职和爵位。
    我先去深山中踩着草鞋,等你回来一定去寻找山林隐逸之士的踪迹。看看你的白发是不是又增加了几根,我高兴地拍着手大笑,感叹那无边的天空多么空旷。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。