杨生美髯白接䍠,来自云间映少微。自言年少曾问奇,南州高士则我师。
南州迢迢不可极,且去杖藜看山色。永嘉山水称妙绝,君独掉头嗔耳食!
既疑雁宕搆虹桥,复怪龙湫剪鲛绡。著屐扶筇何太苦,丹崖翠嶂枉相招!
古人相马惟相骨,君今看山但看笏。想君胸中自有五城十二楼,安用崿舞峦飞之突兀!
杨生能酒复能棋,酒亦不辨贤圣、棋亦不辨雄雌;
左手一枰、右手一卮,掀髯大噱夸兵机。兵机无过古遁甲,君已稍稍知涉猎;
愿君持此觅封侯,男儿岂肯长弹铗!君家子云太糊涂,那晓舂陵赤伏符;
今君不向玄亭老,差胜当年莽大夫。
杨芳生以徐闇公高弟浮海来晤于东瓯,爰赠一章
杨生美髯白接䍠,来自云间映少微。自言年少曾问奇,南州高士则我师。
注释:杨芳生长得英俊潇洒,白净的胡须如白接䍠一般。他来自远方,在云间映照着月亮的光芒。自言年少时曾经询问过奇事,南方的高人就是你的老师。
南州迢迢不可极,且去杖藜看山色。永嘉山水称妙绝,君独掉头嗔耳食!
注释:南方距离遥远无法到达极点,暂且拄着拐杖欣赏山的景色吧。永嘉山水堪称天下第一,你却独自转身离开,真是让人生气!
既疑雁宕搆虹桥,复怪龙湫剪鲛绡。著屐扶筇何太苦,丹崖翠嶂枉相招!
注释:你已经怀疑雁荡山的虹桥是假的,又认为龙湫山的剪刀能剪断蛟龙的皮肤。穿着鞋子扶着手杖来到这里,实在是太辛苦了!但丹崖翠嶂仍然向你招手欢迎。
古人相马惟相骨,君今看山但看笏。想君胸中自有五城十二楼,安用崿舞峦飞之突兀!
注释:古人看马只看骨骼,你来看山只看重笏。我想你的胸中自有五座城池和十二层楼,哪里需要山峰和岩石那样突兀?
杨生能酒复能棋,酒亦不辨贤圣、棋亦不辨雄雌;
左手一枰、右手一卮,掀髯大噱夸兵机。兵机无过古遁甲,君已稍稍知涉猎;
愿君持此觅封侯,男儿岂肯长弹铗!君家子云太糊涂,那晓舂陵赤伏符;
今君不向玄亭老,差胜当年莽大夫。
注释:杨芳生擅长喝酒和下棋,喝酒也能辨别出贤者和普通人的区别;左手一个棋盘,右手一个酒杯,掀髯大笑夸耀自己的智慧和策略。没有比古代的“遁甲”更精妙的兵法了,你已经知道一些这方面的知识;希望你拿着这些知识去寻找功名,男人怎么能一辈子只会弹铗呢!你家里的杨子云太糊涂了,连舂陵的赤伏符都不懂;现在你不在玄亭隐居,还不如当年的王莽大夫。