独怜金屋阿娇身,误踏东风紫陌尘。
到底看春春不见,反教人看我为春。

【赏析】

此诗以“伤美女游春”为题,实乃咏己。首句写自己独怜金屋阿娇(杨贵妃),因她误踏东风而使紫陌尘埃飞扬,暗喻自己沉沦于荣华富贵之中不能自拔。二句写自己看花却不见春天。三句写自己反被春天所抛弃,最后两句说自己反而成了春意。全诗以美人自比,抒发诗人对人生无常和世态炎凉的感慨。

【注释】

阿娇:即杨玉环,唐玄宗的宠妃。

金屋:汉武帝刘彻为陈皇后建造的宫殿,又称阿娇殿。

紫陌:指帝王所经之路。

到底看:终归。

【译文】

独自怜爱金屋中的娇艳美人啊,却让她误踏了东风扬起的尘土。

到底还是看春天来了,可春天终究没有到来。最终反而被春天抛弃,反而让我去欣赏春天呢。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。