闻说萧朝事,今宵昼日同。
都人丹阙下,天子彩楼中。
灯焰千枝月,衣香百和风。
坠钿随步拾,游骑彻明通。
节物长年在,豪华逝水空。
无因见遗老,重问古行宫。
闻说萧朝事,今宵昼日同。
都人丹阙下,天子彩楼中。
译文:听说当年萧何辅佐汉高祖的事情,今晚我们就像白天一样。人们都聚集在皇宫的下方,天子就在华丽的彩楼中。灯焰如千枝月照,衣香似百和风生。坠下的宝石随着步伐被捡起,游骑穿过了明通的道路。节物长年在,豪华逝去水空。无因见遗老,重问古行宫。
注释:闻说萧朝事,今宵昼日同:听到有关当年萧何辅佐汉高祖的事,今晚我们就像白天一样。都人丹阙下,天子彩楼中:人都聚集在皇宫的下方,天子就住在华丽的彩楼之中。灯焰千枝月,衣香百和风:灯焰如千枝月照,衣香似百和风生。坠钿随步拾,游骑彻明通:坠下的宝石随着步伐被捡起,游骑穿过了明通的道路。节物长年在,豪华逝水空:节物长年在,豪华逝去水空。无因见遗老,重问古行宫:没有地方可以见到那些遗留的老人们,再问问那古老的行宫。赏析:这首诗是唐代诗人李商隐的作品。诗的前四句写元宵佳节,京城里到处灯火辉煌,人们欢聚一堂,热闹非凡的情景。后四句写皇帝和宫女们在彩楼里纵情欢乐。全诗语言优美、形象生动,表达了作者对历史的怀念和对现实生活的感慨。