南山隔秋水,秀色空在眼。
褰裳不可涉,临流思无限。
孤舟肯相济,宁辞去人远。
南山隔秋水,秀色空在眼。
褰裳不可涉,临流思无限。
注释:
- 南山:指位于北方的华山。
- 秋水:秋天的河水。
- 空:徒然,白白地。
- 褰裳(qǐshang):撩起衣服,形容轻装简从。
- 可:能。
- 济:渡水,渡河。
- 宁:怎么。
- 辞去:离开。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的山水画卷。首句“南山隔秋水,秀色空在眼。”通过描绘南山和秋水的景色,营造出一种静谧、清新的氛围。接着,诗人以“褰裳不可涉,临流思无限。”表达了自己虽然可以轻装上路,但却无法渡过这宽广的河流,只能站在岸边无尽地思考。这里的“临流”既指站在河边,也暗喻诗人内心的感慨与思索。最后一句“孤舟肯相济,宁辞去人远。”则进一步表达了诗人对这种无奈的感叹。他希望有人能够搭救他过河,但最终只能选择离开这个地方,远离这让他感到孤独与无助的人。整首诗通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了诗人对自然美景的赞美及内心的孤独与无奈。同时,也反映了诗人追求自由、独立的精神追求。