别驾通州去,宁嗟蜀道难。
金华千古镇,巫峡百重关。
入馔江鱼美,醺人曲米宽。
独怜才力健,双鬓未曾班。

这首诗是诗人在送别好友汪本之赴达州任别驾时所作。全诗通过对友人离别之际的描写,表达了诗人对友情的珍视和对友人前途的美好祝愿。

诗句释义与关键词注释:

  1. 别驾通州去
  • 别驾(官名):古代官员出行时的随从或秘书,负责记录行程和处理公务。
  • 通州:位于今四川东部的一个城市名称,当时是一个繁华的商业中心。
  • 译文:你的官职将去往通州这个地方,不要担心路途艰难。
  1. 宁嗟蜀道难
  • 宁:宁愿。
  • 嗟:叹词,表示惊讶、叹息。
  • 译文:宁愿感叹蜀道的艰难险阻,也不愿意错过与你共度的时光。
  1. 金华千古镇
  • 金华:古地名,位于今浙江金华一带,是一个历史悠久的城市。
  • 千古:形容历史悠久。
  • 译文:这座千年古镇见证了你一生的辉煌,希望你在新的岗位上也能有所作为。
  1. 巫峡百重关
  • 巫峡:位于今四川东部的长江三峡之一,以险峻著称。
  • 百重关:形容山势险峻,有重重关卡的意思。
  • 译文:巫峡的山路险峻如同一百道关卡,希望你能在新的岗位上勇往直前,克服一切困难。
  1. 入馔江鱼美
  • 馔:宴席上的食品。
  • 译文:品尝美味的江鱼,感受生活的丰富多彩。
  1. 醺人曲米宽
  • 醺人:使陶醉的人。
  • 曲米:指酒曲制成的大米。
  • 译文:美酒佳肴让你陶醉,生活充满幸福和快乐。
  1. 独怜才力健
  • 独怜:特别怜惜。
  • 才力:才能和力量。
  • 译文:我特别怜惜你的才能和力量,希望你在新的工作岗位上能够展现出色的表现。
  1. 双鬓未曾班
  • 双鬓:两鬓,指两鬓的头发。
  • 未曾班:没有花白头发。
  • 译文:尽管岁月流逝,但你没有留下任何白发的痕迹,说明你的青春常驻,充满活力。

赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人通过细腻的笔触描绘了友人即将踏上仕途的场景,并通过对未来的美好祝愿寄托了对友人的深情厚意。整首诗语言流畅,情感真挚,充满了对友情的珍视和对友人前程的美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。