春风吹柳花,荡漾无休歇。
夫婿轻薄儿,飘飘在吴越。
白马黄金羁,欢游无尽期。
向来三载别,又是春风时。
妾身既委君,苦乐何敢云。
剖心见妾素,但恐君不闻。
清夜吟子规,泪洒枝上月。
坐起不成眠,梨花满庭雪。

诗句

春风吹柳花,荡漾无休歇。

  • 注释:春风轻拂着柳树上的花儿,它们在风中翻飞飘动,没有停止的时候。

夫婿轻薄儿,飘飘在吴越。

  • 注释:我的丈夫是个轻浮的人,他像一片叶子一样飘荡在吴越之间。

白马黄金羁,欢游无尽期。

  • 注释:骑着一匹装饰华丽的白马,带着金丝笼头,他享受着无尽的欢乐时光。

向来三载别,又是春风时。

  • 注释:自从我们分别已经三年了,现在又到了春风温暖的时候。

妾身既委君,苦乐何敢云。

  • 注释:我已经将我全部托付给你,对于快乐或悲伤,我不敢轻易表露。

剖心见妾素,但恐君不闻。

  • 注释:我剖开了我的心,让你看见我纯洁的本性,但是我恐怕你听不到我的心声。

清夜吟子规,泪洒枝上月。

  • 注释:在清冷的夜里,我吟唱着杜鹃的叫声,泪水洒落在树枝上,映出了明亮的月光。

坐起不成眠,梨花满庭雪。

  • 注释:我从床上坐起来,却因为思念而无法入睡。院子里的梨花盛开着,仿佛被白雪覆盖。

译文

春风轻轻吹过柳树,花絮随风飞扬,没有停歇。
我的夫君是个轻薄的男人,他就像一阵风,飘荡不定,去了吴越之地。
我骑着一匹装饰华丽、戴着金色马笼头的白马,尽情地游玩,没有时间的限制。
自从我们分别已经三年了,现在又到了春天,我不禁想起了你的好。
我已经把我的一切都寄托给了你,无论是快乐还是悲伤,我都不愿意对你隐瞒。
我把我的心剖开给你看,只希望你能听到我的心声,但我害怕你听不见。
在一个寂静的夜晚,我对着杜鹃啼叫,泪水洒满了树枝,月亮也被照得发亮。
我无法从床上坐起,因为你的影子让我无法入眠,院子里的梨花已经盛开,仿佛被白雪覆盖了一般。

赏析

这首诗通过细腻的情感描绘,展现了一位妻子对丈夫的深深思念。诗中的“春风”、“柳花”和“子规”等意象都富有象征意义,春风代表着春天的到来,柳花代表着离别之情,而杜鹃啼鸣则代表了无尽的等待。这些元素共同构成了一幅充满哀愁与期待的画面。

诗人通过对比过去和现在的别离,以及丈夫在外的欢乐生活,表达了自己内心的痛苦和无奈。她剖心见素,希望丈夫能够听到她的心声,但却担心他的耳朵听不到她的呼唤。这种矛盾的情感使得诗歌更加引人深思。

整首诗的语言简洁而含蓄,情感真挚而深沉。它不仅是一首表达夫妻相思之情的诗歌,也是一首充满哲理的作品。通过对自然景象的描绘和对内心情感的抒发,诗人成功地传达了自己的思想和感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。