登上城北楼,遥遥望三陵。
王气何郁葱,千载藏威灵。
城面盱眙山,淮泗来绕城。
低回思沐邑,依稀怀镐京。
河流泌洋洋,玄鸟兹降精。
卜年讵有极,祈天岂无徵。

【译文】

登上城北楼,遥遥望三陵。

王气何郁葱,千载藏威灵。

城面盱眙山,淮泗来绕城。

低回思沐邑,依稀怀镐京。

河流泌洋洋,玄鸟兹降精。

卜年讵有极,祈天岂无徵。

注释:

登泗城北楼

登:登上。泗城:指宋泗州,今安徽宿州西南。

城北楼:指泗州北城门楼上的观象台。

遥望三陵:远看三国孙吴、东晋、南朝宋三朝帝王的陵墓。

王气:封建王朝的气象。

郁葱:茂盛葱茏。

千载:一千年。

藏威灵:蕴藏着威灵。

城面:城墙的北面。

盱眙(xu yí): 地名,在今江苏淮阴县东南。山名,在城北。《太平寰宇记》卷八六:“盱眙山,在县之北。”

淮(huái)泗:淮河和泗水的并称。

绕城:流经城边。

低回:徘徊。

思:想念。

沐邑:古国名,在今安徽蒙城县东北。春秋时为楚地。汉时属豫章郡。

镐京:《诗·大雅·文王》:“维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以统四方。”毛传:“镐,文王所都也。”

河(hé):黄河。

泌(bó)洋洋:水波荡漾的样子。泌,水名,即泌阳,在今河南叶县南。

玄鸟:传说中周文王的母亲简狄浴于川沼,见玄鸟堕卵而孕。后来成为帝喾妃。又《诗经·大雅·生民》说“天命玄鸟,降而生商”。后遂用为帝王之母的代称。

兹降:这样降临。

卜年:《书经·洪范》:“洪范九畴,一曰五行。一日敬授民时。”孔颖达疏:“敬授民时者谓春祭土,夏祭暑,秋祭金,冬祭水,四时之祭皆如之,谓之敬授民时。”这里指求神算定一年的吉凶祸福。

讵(jù):岂。

遐(xiá):远。

祈天:祈求上天。无徵:没有征兆或预兆。徵,征验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。