闻道桃源可避秦,卜居有地托闲身。
猿抛野果欺生客,鹿过溪斋狎熟人。
笋为经冬尝覆雪,柳因种子得留春。
何时共醉山中酒,见月方知明月旬。

【注释】

翠微山:在今安徽休宁县西南。

闻道:听到说。桃源:传说中的避世之地,即桃花源。

卜居(bǔ jū):占卜居住。有地托闲身:找到一处地方来安顿自己的身子。

猿抛野果欺生客:猴子扔出果实,欺骗外来的人。

狎熟人:熟悉亲近的人。

笋为经冬尝覆雪,柳因种子得留春:竹子经过冬天的覆盖,仍能披上积雪;柳树因种子得以保留春天的生机。

何日共醉山中酒:什么时候一起在山中畅饮美酒?

见月方知明月旬:看到月亮才知道是满月十五。

【赏析】

此诗写隐逸生活。首联写隐居之所,诗人选择翠微山是因为听说这里是个可以躲避秦朝统治的桃花源。颔联用“猿抛”和“鹿过”两个典故,写自己在这里与猿猴、鹿等相处和谐愉快。颈联以竹和柳自喻,说自己就像这竹子一样,经受住寒冬的考验,而柳树则像自己一样,即使到了春天也毫不懈怠,随时准备着投入战斗。尾联写自己渴望早日回到人间享受太平盛世的生活,但当见到圆月时才真正理解到自己已经远离了人间。整首诗语言清新自然,富有哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。