出浴闲庭步晚凉,薄罗衫子藕丝裳。
于今抛冷缕金匣,襟褶微侵玉汗香。

【注释】

  1. 恻恻(chì):哀伤的样子。
  2. 吟:指吟咏,即诗。
  3. 薄罗衫子:用薄罗制作的衣衫,罗为丝织品,这里泛指衣服。
  4. 藕丝裳:指用藕丝织成的裙子。
  5. 抛冷缕金匣:意为抛弃了旧时精美的金匣,“冷”与上句的“闲”相呼应。
  6. 襟褶微侵玉汗香:衣袖褶皱微微沾有玉石般凉爽的气息。
  7. 赏析:
    此诗以“凄恻”为基调,写闺中少女对远人的眷念之情。首二句写少女出浴后步于庭院,在晚凉之中徘徊,其衣之轻薄、裙之轻盈如水波一般摇曳。颈联写她弃去金匣,弃掉那华丽的装饰,而只留下贴身的衣物和清新的气息。尾联写她思念远方的情人,衣袖微湿,透出一股清寒的气息。全诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的感染力和艺术魅力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。