白发都门道,相逢意自亲。
即倾竹叶酒,共醉杨花春。
漂泊任孤旅,疏狂异众人。
还思汊口上,归去好垂纶。
【注释】
1.都门:古时京城长安的南面门。
2.逢族人:遇同宗。
3.竹叶酒:用青竹叶泡制的酒。
4.杨花:柳絮,这里指春天。
5.汊口:地名,在今湖北黄梅县东。
6.归去:回去。
【赏析】
这是一首写诗人与族人重逢时所作之诗。诗人在长安,久不得归,偶得与同族故旧相遇,喜出望外。于是即席畅饮,尽兴而醉。然而酒醒后,又想到自己漂泊在外,异于常人,不免惆怅。最后以归去垂纶作结,寄寓了他对归隐田园生活的向往之情。全诗意脉贯通,感情细腻真挚。
【译文】
京城长安南面的城门下,我们相见如故。
举杯痛饮竹叶酒,共醉在这春意盎然的杨柳花里。
我飘荡无定,像孤旅之人一样,行为举止与众不同。
想起那汊口上的风景,归乡后好好垂钓。