独倚江楼思怆然,乡心每与雁争先。
吴山楚水隔千里,红叶黄花又一年。
自叹微才终后学,敢图清誉继前贤。
来书过尔相推许,宁不怀惭祖逖鞭。

【注】:

寄汪育德斋:这首诗是写给友人的,诗的内容表达了自己深深的思乡之苦和对友人的敬爱之情。

  1. 独倚江楼思怆然,乡心每与雁争先。
    独自倚在江边的楼阁上,思念故乡的心情让人感到无比的悲痛和伤感。家乡的心总是比大雁还要早一步飞向远方。
  • “独倚”:形容诗人独自一人靠在栏杆上。
  • “江楼”:指的是诗人所在的江边高楼。
  • “思怆然”:形容诗人思念家乡的心情非常悲伤。
  • “乡心”:指诗人对故乡的思念之情。
  • “与雁争先”:比喻诗人的思乡之情比大雁还要急切,想要早日回到故乡。
  1. 吴山楚水隔千里,红叶黄花又一年。
    虽然吴山和楚水相隔千里,但每年的秋天,树叶变红、花儿变黄的景象依然如期而至。
  • “吴山楚水”:泛指江南一带的山水。
  • “千里”:表示距离遥远。
  • “红叶黄花”:指秋天树叶变红、花朵变黄的自然景色。
  • “又一年”:表示时光的流逝,每年都有新的开始。
  1. 自叹微才终后学,敢图清誉继前贤。
    我感叹自己的才能有限,只能作为后人学习的榜样;但我仍希望能够获得清正廉明的美名,以继承前人的美德。
  • “微才”:形容自己的才华不高。
  • “终后学”:指自己只能在学习的道路上努力,成为他人的榜样。
  • “敢图清誉”:表示愿意追求高尚的名誉。
  • “继前贤”:希望像前人那样成为品德高尚的人。
  1. 来书过尔相推许,宁不怀惭祖逖鞭。
    收到你的信后,我会非常高兴地接受你的推荐和赞许。但我不会因此而感到惭愧,就像晋代的祖逖用鞭策激励自己一样。
  • “尔”:指你。
  • “过尔”:表示你会通过书信来表达对你的赞赏和鼓励。
  • “推许”:表示你给予我的高度评价和认可。
  • “宁不”:表示无论如何都不会。
  • “怀惭”:感到惭愧或不安。
  • “祖逖”:古代的一位英雄人物,他用自己的鞭策来激励自己不断努力,最终成为了一位杰出的将领。
  • “鞭”:这里用作比喻,表示鞭策自己前进的意思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。