玉署春坊本旧邻,眼中谁主复谁宾。
论文共剪斋堂烛,助祭同趋辇路尘。
岁月催人成老大,交游屈指半新陈。
松筠晚节期相保,情话惟应此最真。
【译文】
李宾之约我到德胜关土城寺等待,我误出安定关土城过道后赴约。
玉署(翰林院)春坊本是旧邻居,如今谁为主谁为宾?
论文共剪斋堂烛,助祭同趋辇路尘。
岁月催人成老大,交游屈指半新陈。
松筠晚节期相保,情话惟应此最真。
【注释】
- 德胜关:地名,位于北京市。
- 玉署:翰林院,是皇帝处理政务的地方。
- 春坊:古代官署名,指翰林院。
- 眼中谁主复谁宾:指谁是自己的主人,谁是自己的客人。
- 论文共剪斋堂烛:指一起在书房里写作文章。
- 助祭:参与祭祀。
- 辇路尘:指皇帝出行时的车马扬起的尘土。
- 松筠晚节期相保:比喻保持高尚的品德,不被世俗所污染。
- 情话惟应此最真:指只有在这个时候说的话才是最真实的。
赏析:
这首诗是成化癸丑冬至谒陵与李宾之学士联句二十首之一。诗中表达了作者对于友情和忠诚的坚守,以及对于时光流逝、人事变迁的感慨。通过描绘与李宾之的交往,表达了对友谊的珍视和对时光的无奈。同时,也体现了作者追求高尚品格的决心和信念。