新茶曾试惠山泉,拂拭筠炉手自煎。
拟置水符千里外,忽惊诗案十年前。
野僧暂挽孤帆住,词客遥分半榻眠。
回首旧游如昨日,山中清乐羡君全。
这首诗的原文是:
竹茶炉卷 新茶曾试惠山泉,拂拭筠炉手自煎。
拟置水符千里外,忽惊诗案十年前。
野僧暂挽孤帆住,词客遥分半榻眠。
回首旧游如昨日,山中清乐羡君全。
逐句释义如下:
新茶曾试惠山泉,拂拭筠炉手自煎。
注释:这两句诗描述了诗人曾经尝试过使用惠山泉水来煮茶的经历,并亲手操作着用竹子制成的茶炉进行烧煮。拟置水符千里外,忽惊诗案十年前。
注释:这两句表达了诗人想要将这个美好时刻保存下来的愿望,他打算将这个珍贵的回忆放在千里之外的地方,而当他打开那个装着诗稿的抽屉时,突然回想起过去的情景仿佛就在昨天。野僧暂挽孤帆住,词客遥分半榻眠。
注释:这两句描述了两个不同的人物和他们的生活场景。一个是正在收拾行李准备离开的野僧,另一个则是在远方的朋友(词客)那里暂时停留休息。回首旧游如昨日,山中清乐羡君全。
注释:最后两句反映了诗人对于过去美好时光的怀念和赞美。他希望这种宁静美好的生活能够一直持续下去,就像现在一样。
赏析:
这首诗通过细腻地描绘了作者与朋友之间的交往经历,以及他们共同度过的美好时光,表达了对友情的珍视和对宁静生活的向往。诗人通过对惠山泉水、竹茶炉、水符等细节的描写,展现了一个远离尘嚣、充满自然之美的画面。同时,也表达了诗人内心对于过去美好记忆的怀念和对未来美好生活的期待。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。