閤门交处迥分途,十二朱廊白石趺。
坐借病身双足敛,稿翻经学寸心孤。
雅音不数巴人倡,拙手空惭晋帖模。
儤直有期陪笑语,柳梢春色半昭苏。

这首诗是唐代诗人王建的作品。下面是逐句的释义以及相应的译文:

第一句

注释:

  • 閤门交处:指官府大门两旁的道路交汇之处。
  • 迥分途:形容两条道路在交叉处分开,各自通向不同的地方。
  • :远的意思,与“分”相对应。
  • 分途:比喻两种事物或思想在交叉点上产生分歧。
  • 朱廊:红色的走廊。
  • 白石趺:白色石头上的座垫。

译文:
官府大门两边的道路交汇之处,形成了一条条红彤彤的走廊,而走廊下的白色石座上,坐着一位学者。

第二句

注释:

  • 坐借病身双足敛:坐在椅子上,因病体而双脚收敛。
  • :坐下。
  • 病身:身体有病。
  • 双足敛:双脚并拢,收敛起来。

译文:
因为生病而坐在椅子上,我的双脚并拢着,显得有些拘谨。

第三句

注释:

  • 稿翻经学寸心孤:手稿中翻检着关于经典的书籍,内心感到孤独。
  • 稿:手稿。
  • 翻经学:研究佛经的学问。
  • 寸心孤:内心的孤独感像一把尺子一样衡量着我的心。

译文:
我在手稿中翻查着关于佛经的书籍,内心感到一种深深的孤独。

第四句

注释:

  • 雅音:高雅的音乐。
  • 不数巴人倡:不能与通俗音乐相提并论。
  • 巴人倡:民间音乐。
  • :相比、并列的意思。

译文:
高雅的音乐无法与民间的音乐相比,我只能用笨拙的手模仿晋代书法家的笔法来写诗。

第五句

注释:

  • 儤直有期陪笑语:值班的日子即将到来,我期待着能有机会陪你们聊天。
  • 儤直:值班。
  • 有期:将来有约定的日子。
  • 笑语:愉快的交谈。

译文:
值班的日子即将来临,我期待着有一天能够和你们一起愉快地聊天。

第六句

注释:

  • 柳梢春色半昭苏:春天的柳枝在微风中摇曳,仿佛春天的气息渐渐渗透出来。
  • 昭苏:明亮,苏醒。

译文:
春天的气息渐渐在柳梢间弥漫开来,仿佛一切都开始复苏了。

赏析

这首诗通过描述一个人在官府大门旁的静坐,表达了他对生活的无奈和对知识的执着追求。诗中的主人公因病体而无法自由行动,但他仍然坚持学习,用笨拙的文笔表达自己的内心世界。整首诗充满了哲理和诗意,展现了作者对生活的独特理解和深刻感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。