疑是双娥下渚宫,凌波微动一帘风。
霞翻叠縠湘裙重,月射连珠汉佩空。
乐队临池催羯鼓,酒筹当席转牙筒。
奇观欲藉丹青手,貌取东轩锦绣丛。
【注释】
疑:似乎,好像。
娥:女子的代称,此处指双女子。
凌波微动一帘风:意思是说她们仿佛在水波中飘动,轻轻摆动着裙角。
迭縠湘裙重:意思是说她们的裙子像叠皱的波浪,层层重叠。
霞:云霞,指天上的彩霞。
连珠:形容雨滴或珍珠等物体接连不断地落下的样子。
羯鼓:古代的一种打击乐器,形同羯人(古代西部游牧民族)的鼓。
牙筒:一种用象牙制作,中间有孔,可以插笔写字的小筒。
东轩:指诗人自己的住所。
丹青手:即画家。
貌取:以貌相取,指以外表相取。
【赏析】
这首诗是写一对女子在水边轻歌曼舞,宛如仙女下渚宫,凌空而行,轻盈动人。她们的衣裳如同彩霞般绚丽,衣裙随风翻卷,宛若涟漪荡漾的湖面。月光如流星般的箭,射过她们腰间的汉佩,显得格外明亮。她们的舞蹈吸引了乐队和宾客前来助兴,演奏起琵琶、羯鼓等乐器,歌声婉转悠扬,美酒也不断端上来,宾主尽欢。
诗中的女子被描绘得非常美丽动人,她们的美丽不仅仅在于外貌,更在于内在的气质和才艺。她们仿佛从画中走来,让人无法忘怀。整首诗充满了浪漫色彩,展现了一幅美丽的画面。