圣主龙飞百度新,承恩先喜际昌辰。
兴王地切思皇祖,弼教功多简世臣。
西汉谁当经律选,东都原重保釐人。
相违不尽相从意,万仞钟山入望频。
奉送大司寇何公莅任南京圣主龙飞百度新,承恩先喜际昌辰。
兴王地切思皇祖,弼教功多简世臣。
西汉谁当经律选,东都原重保釐人。
相违不尽相从意,万仞钟山入望频。
注释:奉送大司寇何公莅任南京:我恭敬地送给你一首《送大司寇何君》的诗。奉送大司寇:恭敬地送给您。何公:您,指何大猷。莅任:到任。南京:指当时的应天府,今南京市。
圣主龙飞百度新,承恩先喜际昌辰:皇帝英明神武,如同一条腾飞的神龙,一切都焕然一新,我们非常欣喜。圣主:皇帝,指唐睿宗李旦。龙飞:比喻皇帝即位。百度:万事万物、各种事物。新的:新的面貌、新的开始。承恩:得到皇帝的恩宠和赏识。先喜:首先感到高兴。际昌辰:遇到了吉祥的时机。
兴王地切思皇祖,弼教功多简世臣:在这块兴旺的地方,我们应该怀念我们的祖先,辅助教导有功之人。兴王:兴旺发达的国家或地区。地切:地方,这里指应天府。皇祖:皇帝的祖先。弼教:辅助教导。功多:功劳很多。简:选拔、推荐。世臣:为国效力的臣子。
西汉谁当经律选,东都原重保厘人:汉朝哪个人能像张释之那样精通律令?东汉的首都洛阳原本就重视选拔那些有才能的人。西汉:汉朝,指汉文帝时。张释之:汉代官员,精通律令,曾任廷尉(掌管刑狱)、御史大夫等职。东汉:东汉光武帝刘秀建立的新朝,首都设在洛阳,因此称东汉。东都:东汉的首都洛阳,故地今河南省洛阳市一带。保厘人:选拔有才能的人。
相违不尽相从意,万仞钟山入望频:尽管有时有些分歧意见,但我们都愿意听从他的安排,就像站在万丈高崖上观看钟山一样,不断有山峰进入视线。相违:意见不一致。不尽:不全部,不是全部的意思。相从:听从,同意。意:意思,指想法。万仞:万丈,形容山很高。钟山:钟山,位于江苏省南京市,是江南著名的风景区。