北来南去太匆匆,出处关时道未穷。
林下有诗长教我,朝行无力为留公。
韦斋吏署遥相踵,茂叔郎衔亦偶同。
一雨洗尘青更好,定山才隔大江东。

【诗句释义】

  1. 北来南去太匆匆:我北上南下,时间过得太快了。
  2. 出处关时道未穷:我一生的经历和遭遇都是如此,但道路还很长。
  3. 林下有诗长教我:我在林下经常吟诵诗歌,从中受到启发。
  4. 朝行无力为留公:早上我行走无力,只能勉强留在这里。
  5. 韦斋吏署遥相踵:韦斋的吏署远远地跟随着我。
  6. 茂叔郎衔亦偶同:茂叔的郎官衔也与我一同。
  7. 一雨洗尘青更好:一场雨洗去了尘世的烦恼,使一切都显得更加美好。
  8. 定山才隔大江东:定山就在长江的东边,我们刚刚相见。
    【译文】
    我来自北方,又往南方去了,时间过得太快了!我一生的经历和遭遇都是如此,但道路还很长。在林下我经常吟诵诗歌,从中受到启发。早上我行走无力,只能勉强留在这里。韦斋的吏署远远地跟随着我。茂叔的郎官衔也与我一同。一场雨洗去了尘世的烦恼,使一切都显得更加美好。定山就在长江的东边,我们刚刚相见。
    【赏析】
    这首诗是作者送庄孔旸年兄赴南京吏部郎中而作。首联点出自己南北奔走之忙;颔联自叹人生道路漫长而曲折;颈联则表达了与朋友依依惜别之情;尾联抒发了对友人即将远行的惋惜之情。全诗语言朴素无华,感情真挚感人,意境深远。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。