南来欲试惠山泉,春雨横江懒系船。
咫尺故人难晤语,相思时诵竹垆篇。
诗句:南来欲试惠山泉,春雨横江懒系船。
注释:从南方来到这里,想要品尝惠山泉水的鲜美。然而春雨横扫江面,我不想动船。
译文:我从南方来到惠山,想要品尝惠山泉水。可是春雨横扫江面,我不想动船。
赏析:诗人在这首诗中表达了自己的情感和生活状态。他通过描绘春天的景色,展现了自己对家乡的思念之情。同时,他也通过自己的感受,表达了对大自然的热爱和对生活的态度。整首诗充满了诗意,让人感受到了诗人内心的孤独和对生活的热爱。
南来欲试惠山泉,春雨横江懒系船。
咫尺故人难晤语,相思时诵竹垆篇。
诗句:南来欲试惠山泉,春雨横江懒系船。
注释:从南方来到这里,想要品尝惠山泉水的鲜美。然而春雨横扫江面,我不想动船。
译文:我从南方来到惠山,想要品尝惠山泉水。可是春雨横扫江面,我不想动船。
赏析:诗人在这首诗中表达了自己的情感和生活状态。他通过描绘春天的景色,展现了自己对家乡的思念之情。同时,他也通过自己的感受,表达了对大自然的热爱和对生活的态度。整首诗充满了诗意,让人感受到了诗人内心的孤独和对生活的热爱。
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 提携双稚子:提起和扶持两个年幼的孩子,表达了对子女的关爱和照顾。 2. 孤月几回秋:孤独的月光映照着秋天的景象,反映了作者内心的孤寂和对季节更迭的感慨。 3. 綵服时经眼:彩绘的服饰不时映入眼帘,展现了生活中的美好与色彩。 4. 珠冠老上头:珍珠般的桂冠高悬在老人的头上,象征着尊贵和尊严。 5. 院松终抱节:庭院中的松树始终坚守着自己的节操
【解析】 这是一首题画诗,作者以清新隽永的笔墨,将园亭中的景色和主人的生活写照出来。首联“明月几回团”,是说诗人在月光下弹琴、饮酒、赏花的情景;次联则从听觉角度描写了园中景物:幽居者弹奏着乐器,发出的声音悠扬动听;白苎就是白色的竹丝衣,晚生寒意,说明天气已凉。颔联进一步描绘园中景色:“唤客弹棋子,看人把钓竿。”意思是说,园主召唤客人弹琴、下棋,观赏人们钓鱼、垂钓的活动。“邀宾弄弦管”是说弹琴
这首诗是诗人追和江东之学士在南京上新河徐氏园亭之作的一首七言律诗。下面是对这首诗逐句的释义: 第一句 "留寓得林坰":诗人被邀请到南京上新河徐氏园亭,留下了自己的住所。"林坰"指的是园林的幽静之处,这里指徐家园亭的环境优美宜人。 第二句 "浑疑宿幔亭":诗人进入园亭后,误以为自己来到了一个装饰华丽的帐篷或宾馆中。"宿幔亭"通常是指一种豪华的住宿场所
【注释】董氏:指董尚矩。宁都盛:在江西宁都,为董氏之故乡。招隐操:指隐居山林、不与世俗同流合污的操行。活人方:救死扶伤的医方。断简:古代书简断裂。残碑:古碑残缺不全。貤(jiǎo)赠:赠送。托名郎:假借其名声做官的人。 【赏析】 这首诗是作者为友人董尚矩编修所写的挽词。诗中赞颂了朋友“宁都董氏”的高尚品质和崇高精神。诗人以“宁都董氏”的家世、品德为背景,赞扬了他们“说最良”
【注释】 ①赵祥:即赵汝谈,字祥,明江西南康人。万历进士。官至南京户部尚书。②奉使便道省其大母:指赵汝谈奉命出使他地,顺便去探望他的祖母。③重闱:指家中有年老的双亲。④手教一孙成:意谓老人亲手教他的儿子长大成人,并已成家立业。⑤王程:指科举考试中的“殿试”中被录取的人所走的路程。⑥新图寿域:指新近修造或建造的坟地。⑦家人占鹊喜:家人看到大雁南飞时,认为有喜事降临。古人以为大雁南飞,预示着喜事临门
注释: 1. 新河:指新河,位于南京的河流。 2. 徐氏园亭:指徐氏的园林。 3. 双扉逐岸垠:双扉,两扇门;岸边,河岸。 4. 水花堪索笑:水花可以让人发笑,指水中的美景。 5. 山果得尝新:山中的果实新鲜可口。 6. 催诗吏:催促诗歌的人。 7. 载酒人:携带美酒的人。 8. 乘凉多竹树:坐在凉爽的竹林和树木下。 9. 随意脱簪绅:随便摘掉头饰。 赏析: 这是一首赞美大自然景色的诗
这首诗是关于先忠烈王遗迹十二咏中的第二首,题目为《白石阡》。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 湖上妖氛灭,山前吉兆开。 - "湖上"可能指的是某个与湖泊有关的地点,如江河或湖泊。"妖氛"通常用来形容邪恶或不祥的事物。"灭"字表明了这种邪恶或不祥事物被消除或消散。"山前"则是指山的前方,可能是一个地名或特定的地点。"吉兆"表示吉祥的迹象或预兆。这句话的意思是湖上的邪恶或不祥的事物被消除或消散
敬亭山 青山一万仞,我爱敬亭名。 胜概一千里,分疆及数城。 不夸游目骋,转觉道心生。 李白题诗在,风流续未成。 译文: 青山如同万仞高墙,我深深爱上敬亭这个名字。 它的壮丽景色仿佛延伸了一千里,划分着国界直至数个城市。 我不炫耀我的远大眼光,反而觉得内心充满了平静与宁静。 李白曾在敬亭山上留下他的诗作,但至今这些作品尚未完全完成。 赏析: 这首诗是李白对敬亭山的赞美之作
【注释】 戊戌:农历五月初四日。清明:二十四节气之一,在阳历四月四日至六日之间。谒陵:拜谒先人墓地。宿斋:守夜,即守夜不食。斋:斋戒,亦称“清斋”,是古代的一种祭祀仪式,指斋戒沐浴以示诚敬。次韵江翰长:以诗的形式来和别人的诗歌。江翰长:即江文安。苏轼的朋友,字子云。他曾经写过一首诗《宿斋》,苏轼读了很感动。于是,也写一首同样的诗来酬答他的友情。 【赏析】 此为和江文安的《宿斋》之作
【注释】 谒(yè):拜见。 次韵:即“和某诗”,是诗人依原诗的韵律、字句等,用同一首诗的格律另作一首诗以答其诗。 行李:行装、行李,这里指旅途中的行囊。 北阙:古代宫城北面的门楼,代指朝廷。 东方启渐明:东方天空开始泛红。 群鸦惊客散:一群乌鸦见到客人飞散。 一马溯风鸣:一匹骏马顺着风声长嘶。 袅袅(niǎo)垂杨外:长长的柳枝随风轻轻摇曳。 新烟动夹城:淡淡的烟雾飘过城门。 【赏析】
【注释】 桐乡:地名。 皂林驿:古驿站,在今浙江省桐乡县境内。 东风吹日半晴阴:东风拂面,阳光时隐时现。 船窗水气侵:船舱里水汽弥漫。 三里人家春淡淡:三里外的村庄,春天的气息很淡。 一江烟树晚沉沉:一片暮色中,江面上的树木朦朦胧胧。 【赏析】 《过桐乡》是南宋诗人范成大晚年的作品,作于淳熙五年(公元1178年)。诗的前半部分写旅途所见景色;后半部则抒发了诗人对故乡的怀念之情。
【注释】: 调:指诗的体裁。巡抚:地方官名,主管一省或数省的军政事务。宣府:地名,即今河北宣化市,是明代的军事重地。张养正:人名,这里应为作者自署。都宪:明朝官名,相当于今天的省长。宵澈:彻夜明亮。晓提精骑:天刚破晓就率领精锐骑兵出城。精骑:精锐的骑兵部队。严城:坚固的城池。刘家砦:在今山西偏关县境内。边人不敢行:边塞的人不敢行走了。不敢行:形容极度恐惧。行:行走。 赏析:
皋亭山 晓受降书夜戢兵,路人犹说伯颜名。中原多少奇男子,不向燕山立汉旌。 译文: 早晨我收到了投降的书信,夜晚我收起了兵器。路上的人们还在谈论着伯颜的名字。中原有多少奇男子,却没有人在燕山树立汉朝的旗帜。 赏析: 这首诗描绘了诗人在清晨接到投降的消息后,夜晚又收兵的场景。诗人通过这样的描写,表达了对战争和和平的思考。同时,诗人也借此表达了对那些英勇善战的英雄们的怀念之情
【注释】 1. 寄:寄托。 2. 华守正:诗人的号或别名。 3. 百里江乡:指千里之遥的江乡。 4. 石路斜:指崎岖不平的山路。 5. 东风:春风,这里借指春天。 6. 相隔渺天涯:形容两地相隔遥远。 7. 离人:指作者自己和亲人离别之人。 8. 今何似:如今又像什么? 9. 无限情悬孝子家:意思是说,无尽的思念之情悬挂在孝子的家中。孝子,指作者的侄子(侄儿)。 【赏析】
解析 第1节:“尚书幕下总能文” - 注释:尚书,指古代的中央政府官员,通常负责文书工作,管理国家大事。这里的“总能文”可能指的是他处理公文的能力非常出色。 - 译文:在尚书的幕府中(即朝廷中的政府机构),他总能写出好的公文。 第2节:“曾说邹阳最出群” - 注释:邹阳,西汉著名的文学家,以文章犀利、言辞激昂著称。这里提到的“最出群”表明邹阳的文章风格非常突出,与众不同。 - 译文
注释: 贪看江都第一春,龙舟元不为东巡。 欣赏那美丽的江都春天景色,原本不是为了皇帝东巡回程。 闲花亦自能倾国,何况当时解语人。 即使是那些闲适的花朵也能倾倒众生,更何况是当年能言善辩的那位佳人。 赏析: 这首诗是一首咏物诗。诗人以“琼花”为题,通过对琼花的描绘,表达了对美好事物的赞美之情。 诗人开篇就描绘了江南春天的美好景象,让人仿佛置身于那美丽的江都之中,感受到春天的气息和生机。接着