乌聊山上越公祠,香火分明百世思。
留得两函唐诰在,纪年犹是太宗时。
乌聊山上越公祠,香火分明百世思。
留得两函唐诰在,纪年犹是太宗时。
赏析:
这首诗通过描绘乌聊山上越公祠的景象和香火传承的意象来表达对历史和传统的尊重与怀念。诗中“留得两函唐诰在,纪年犹是太宗时”一句,不仅点明了越公祠的历史意义和文化遗产,还体现了诗人对于历史长河中重要人物和事件的认知和敬意。通过对历史遗迹的描述和对过往事件的缅怀,表达了诗人对历史的尊重和对未来的期待。
乌聊山上越公祠,香火分明百世思。
留得两函唐诰在,纪年犹是太宗时。
乌聊山上越公祠,香火分明百世思。
留得两函唐诰在,纪年犹是太宗时。
赏析:
这首诗通过描绘乌聊山上越公祠的景象和香火传承的意象来表达对历史和传统的尊重与怀念。诗中“留得两函唐诰在,纪年犹是太宗时”一句,不仅点明了越公祠的历史意义和文化遗产,还体现了诗人对于历史长河中重要人物和事件的认知和敬意。通过对历史遗迹的描述和对过往事件的缅怀,表达了诗人对历史的尊重和对未来的期待。
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 提携双稚子:提起和扶持两个年幼的孩子,表达了对子女的关爱和照顾。 2. 孤月几回秋:孤独的月光映照着秋天的景象,反映了作者内心的孤寂和对季节更迭的感慨。 3. 綵服时经眼:彩绘的服饰不时映入眼帘,展现了生活中的美好与色彩。 4. 珠冠老上头:珍珠般的桂冠高悬在老人的头上,象征着尊贵和尊严。 5. 院松终抱节:庭院中的松树始终坚守着自己的节操
【解析】 这是一首题画诗,作者以清新隽永的笔墨,将园亭中的景色和主人的生活写照出来。首联“明月几回团”,是说诗人在月光下弹琴、饮酒、赏花的情景;次联则从听觉角度描写了园中景物:幽居者弹奏着乐器,发出的声音悠扬动听;白苎就是白色的竹丝衣,晚生寒意,说明天气已凉。颔联进一步描绘园中景色:“唤客弹棋子,看人把钓竿。”意思是说,园主召唤客人弹琴、下棋,观赏人们钓鱼、垂钓的活动。“邀宾弄弦管”是说弹琴
这首诗是诗人追和江东之学士在南京上新河徐氏园亭之作的一首七言律诗。下面是对这首诗逐句的释义: 第一句 "留寓得林坰":诗人被邀请到南京上新河徐氏园亭,留下了自己的住所。"林坰"指的是园林的幽静之处,这里指徐家园亭的环境优美宜人。 第二句 "浑疑宿幔亭":诗人进入园亭后,误以为自己来到了一个装饰华丽的帐篷或宾馆中。"宿幔亭"通常是指一种豪华的住宿场所
【注释】董氏:指董尚矩。宁都盛:在江西宁都,为董氏之故乡。招隐操:指隐居山林、不与世俗同流合污的操行。活人方:救死扶伤的医方。断简:古代书简断裂。残碑:古碑残缺不全。貤(jiǎo)赠:赠送。托名郎:假借其名声做官的人。 【赏析】 这首诗是作者为友人董尚矩编修所写的挽词。诗中赞颂了朋友“宁都董氏”的高尚品质和崇高精神。诗人以“宁都董氏”的家世、品德为背景,赞扬了他们“说最良”
【注释】 ①赵祥:即赵汝谈,字祥,明江西南康人。万历进士。官至南京户部尚书。②奉使便道省其大母:指赵汝谈奉命出使他地,顺便去探望他的祖母。③重闱:指家中有年老的双亲。④手教一孙成:意谓老人亲手教他的儿子长大成人,并已成家立业。⑤王程:指科举考试中的“殿试”中被录取的人所走的路程。⑥新图寿域:指新近修造或建造的坟地。⑦家人占鹊喜:家人看到大雁南飞时,认为有喜事降临。古人以为大雁南飞,预示着喜事临门
注释: 1. 新河:指新河,位于南京的河流。 2. 徐氏园亭:指徐氏的园林。 3. 双扉逐岸垠:双扉,两扇门;岸边,河岸。 4. 水花堪索笑:水花可以让人发笑,指水中的美景。 5. 山果得尝新:山中的果实新鲜可口。 6. 催诗吏:催促诗歌的人。 7. 载酒人:携带美酒的人。 8. 乘凉多竹树:坐在凉爽的竹林和树木下。 9. 随意脱簪绅:随便摘掉头饰。 赏析: 这是一首赞美大自然景色的诗
这首诗是关于先忠烈王遗迹十二咏中的第二首,题目为《白石阡》。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 湖上妖氛灭,山前吉兆开。 - "湖上"可能指的是某个与湖泊有关的地点,如江河或湖泊。"妖氛"通常用来形容邪恶或不祥的事物。"灭"字表明了这种邪恶或不祥事物被消除或消散。"山前"则是指山的前方,可能是一个地名或特定的地点。"吉兆"表示吉祥的迹象或预兆。这句话的意思是湖上的邪恶或不祥的事物被消除或消散
敬亭山 青山一万仞,我爱敬亭名。 胜概一千里,分疆及数城。 不夸游目骋,转觉道心生。 李白题诗在,风流续未成。 译文: 青山如同万仞高墙,我深深爱上敬亭这个名字。 它的壮丽景色仿佛延伸了一千里,划分着国界直至数个城市。 我不炫耀我的远大眼光,反而觉得内心充满了平静与宁静。 李白曾在敬亭山上留下他的诗作,但至今这些作品尚未完全完成。 赏析: 这首诗是李白对敬亭山的赞美之作
【注释】 戊戌:农历五月初四日。清明:二十四节气之一,在阳历四月四日至六日之间。谒陵:拜谒先人墓地。宿斋:守夜,即守夜不食。斋:斋戒,亦称“清斋”,是古代的一种祭祀仪式,指斋戒沐浴以示诚敬。次韵江翰长:以诗的形式来和别人的诗歌。江翰长:即江文安。苏轼的朋友,字子云。他曾经写过一首诗《宿斋》,苏轼读了很感动。于是,也写一首同样的诗来酬答他的友情。 【赏析】 此为和江文安的《宿斋》之作
【注释】 谒(yè):拜见。 次韵:即“和某诗”,是诗人依原诗的韵律、字句等,用同一首诗的格律另作一首诗以答其诗。 行李:行装、行李,这里指旅途中的行囊。 北阙:古代宫城北面的门楼,代指朝廷。 东方启渐明:东方天空开始泛红。 群鸦惊客散:一群乌鸦见到客人飞散。 一马溯风鸣:一匹骏马顺着风声长嘶。 袅袅(niǎo)垂杨外:长长的柳枝随风轻轻摇曳。 新烟动夹城:淡淡的烟雾飘过城门。 【赏析】
这首诗的意思是:我给新安的千户于翁八十寿辰写了一首诗,他以锦帕为谢,因此我把它留给儿子,作为他长寿的证明。 注释:新安:地名,位于今浙江省。千户:古代的一种官职。八十:年龄。犀钱:犀角制成的钱,用来做装饰。玉果:用玉石做的果盘。遐寿:长寿。 赏析:这首诗是作者为新安的千户于翁八十寿辰所写的一首贺诗。作者以锦帕为谢,因此将此献给儿子,作为他长寿的象征。整首诗语言简练,情感真挚
注释: 1. 予成化戊戌岁蒙恩省觐取道绩溪入徽城今五年矣复行此途怆然有感 这句话是说,我是在成化戊戌年(公元1477年)蒙受皇上的恩典,到北京去朝拜,取道绩溪进入徽州(现在的安徽黄山市),已经五年了。现在又要从这一条路走回去,心里很悲伤。 2. 再出东城思惘然,青山依旧绕长川 这句话的意思是,我再次走出东门,思绪茫然,青山依然环绕着长河。 3. 昼游追及承恩日,屈指浮生又五年 这句话的意思是
这首诗的格式要求是诗句和译文一一对应,所以我们可以按照这样的顺序来解读: 我们来看第一句:“襄阳人物渺如烟,画里云山尚宛然。” 这句诗的意思是说,在襄阳的山水之中,人物显得非常遥远,就像烟雾一般,而画中的云山仍然栩栩如生。这里的“襄阳”指的是中国湖北省的一个城市,而“人物渺如烟”则表达了一种超脱现实的感觉,仿佛人物都融入了虚无之中。 我们再看第二句:“珍重旧宗收拾在,风流如坐米家船。”
【注释】 岳庙:指岳王庙。崔嵬:高大貌。徙倚:徘徊。竹根:一种酒器,用竹皮制成。 【译文】 岳王庙在园后,看见它巍峨耸立,亭阁回廊一径通天。争扫碧苔供我徘徊,不妨同醉竹根杯。 赏析: 诗的首句点明地点、景物、时间。“岳祠”是地点,“园后见崔嵬”是时间,“翠柏苍松”是环境。第二句写登临所见,“玉立亭亭”,形容岳王庙高峻而雄伟;“一径回”则写出了山道盘旋曲折的特点。第三句写登山所见
【注释】 越国汪公庙:位于越州(今浙江绍兴)城北,是纪念三国东吴开国皇帝孙权的行宫。唐高祖武德八年(625年),改作开元观,玄宗开元十年(724年)改开元观为宝应寺。 唐诰:唐高祖李渊。 宝坊:皇宫内门名。 高:高出。 百里山川一望中:形容山势高耸入云,远处的群山在视野中一览无余。 竟日:整天,一天。 倚阑:靠栏杆。 竹林红:指夕阳照在竹丛中,红色的光辉映照出一片红光。 【赏析】
注释:石碑尚在,旧将台依然存在。青山如同天上的斗柄,画中打开。至今草木都增了颜色,知道是先皇来过这里。 赏析:这首诗描绘了唐高祖到越国汪公庙的情景。首句“石址犹存旧将台”,写汪公庙的石头基座尚存,说明这座庙宇曾经建过。后两句写汪公庙周围景色,青山依旧,草木葱茏,显得更加美丽。最后一句“知是先皇驻跸来”是说,这些美景都是因皇帝的到来而更加美丽和生机勃勃的。全诗通过描绘景色