焦桐古制作,乃是爨下材。
金徽灿星斗,玉轸调风雷。
宝之不欲弹,抚视日几回。
囊韬籍文锦,有待知音来。

焦桐古制作,乃是爨下材。

焦桐:古代乐器的一种,以桐木制成。

爨下材:这里指的可能是用当地的木材制作的乐器。

金徽灿星斗,玉轸调风雷。

金徽:指琴上装饰金色花纹的弦轴。

玉轸:指琴颈用玉石制成的部分。

调风雷:形容琴声激越有力,能够震撼人心。

宝之不欲弹,抚视日几回。

宝:这里指珍惜。

不欲弹:不想弹奏。

抚视日几回:每天多次抚摸琴身,凝视琴音。

囊韬籍文锦,有待知音来。

囊韬:指收藏琴的袋子。

籍文锦:用华丽的丝织品装饰琴身。

有待知音来:等待有懂得欣赏音乐的人来临。

赏析:这首诗描绘了一位琴师对自己珍贵琴的珍爱之情,以及他对能欣赏这把琴的人的期待。诗中用“焦桐古制作,乃是爨下材”来形容琴的材质和制作工艺之美,然后用“金徽灿星斗,玉轸调风雷”来形容琴声的美妙动听。最后两句表达了琴师对知音的渴望,希望有人能理解他的音乐才华,与他共同分享这份喜悦。这首诗语言朴实无华,但却充满了情感和韵味,让人感受到琴师对音乐的热爱和对知音的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。