岂有乘轩宠,深惭负弩情。
茱萸催令节,兰芷忆南征。
雉乳寻常事,鸥波浩荡轻。
使君多重客,能著钓徒名。
酬桐庐潘令
难道有乘轩之宠,深惭负弩之情。
茱萸催令节,兰芷忆南征。
寻常的鸟雀哺养幼雏,浩荡的鸥波轻扬。
使君多重客,能著钓徒名。
注释:
- 岂有乘轩宠:哪会有乘着车轿的高官厚禄?
- 深惭负弩情:深深地惭愧,辜负了弓箭手的情义。
- 茱萸催令节:茱萸(即茱萸菊)是端午节时用来驱邪避疫的植物。
- 兰芷忆南征:兰花与杜衡草都是南方的植物,作者在这里怀念南方。
- 雉乳寻常事:雉鸡孵蛋是很平常的事。
- 鸥波浩荡轻:鸥鸟在水中游动的样子,很轻盈。
- 使君:对县令的敬称。
译文:
难道有乘轩之宠,我深深惭愧辜负弓箭手的情义。
茱萸菊在端午时节被用来驱邪避疫。
我思念南方的兰花和杜衡草。
寻常的鸟雀孵蛋是很平常的事,而鸥鸟在水中游动却很轻盈。
使君对我非常看重,我能成为钓鱼者的美名。