星残天欲曙,早已出南关。
白现横塘水,青藏远霭山。
抡才膺重寄,典礼特荣颁。
八月文闱集,须多拔凤鸾。
星残天欲曙,早已出南关。
注释:星落了,天色将要破晓,我早已经出了南门。
译文:天边已经泛白,我早就出了南门。
赏析:诗中“星残”指夜幕即将散去,“曙”指拂晓。诗人在黎明时分就离开了家乡,表达了对家人的深深眷恋之情。
白现横塘水,青藏远霭山。
注释:白色的水面映入眼帘,远处的山峦被薄雾笼罩。
译文:白色的水面出现在视线中,远处的山峦被薄雾遮盖。
赏析:诗人通过观察自然景象,将眼前的景色描绘得如诗如画,展现了大自然的美丽与宁静。
抡才膺重寄,典礼特荣颁。
注释:选拔人才,肩负重任;典礼隆重,特别荣幸地颁发奖赏。
译文:我被选拔为人才并肩负重任,典礼盛大隆重,特别荣幸地颁发奖赏。
赏析:诗人表达了自己对于选拔人才和典礼的重视,也体现了他对国家和社会的贡献。
八月文闱集,须多拔凤鸾。
注释:八月的科举考试聚集众多士子,我希望能够从中选出杰出的人才。
译文:八月的科举考试聚集众多士子,我希望能够从中选出杰出的人才。
赏析:诗人表达了自己对于选拔人才的期望,也体现了他对国家和社会的贡献。