端阳竞渡楚风存,疾较飞凫夐出群。
棹起浪花飞作雪,竿扬旗彩集如云。
一时豪杰追卢肇,千载忠魂吊屈君。
两岸红裙笑俚妇,那知斗草独笼芸。

端阳竞渡的译文及赏析

端阳竞渡是屈原投江的端午节习俗,在这一天,人们会进行划龙舟的比赛。

译文:
端午节的竞渡比赛,保存了楚国的传统文化,比飞凫还要快。
桨扬起浪花飞溅如同雪花,旗杆上彩带飘扬犹如云层聚集。
一时之间,豪杰们追赶卢肇,千载之后,忠魂吊唁屈平。
两岸的红裙笑称庸俗之人,那知斗草的人独笼芸香。

注释:

  1. 端阳竞渡:端午节的龙舟比赛。
  2. 楚风存:保存了楚国的传统文化。
  3. 疾较飞凫:比飞凫还要快。
  4. 棹起浪花飞作雪:船桨扬起时,水花飞溅如雪花般密集。
  5. 竿扬旗彩集如云:高高的桅杆上,旗彩飞扬如云朵一般。
  6. 一时豪杰追卢肇:一时之间,众多的英雄人物都在追赶卢肇。
  7. 千载忠魂吊屈君:千载之后,忠诚的魂魄仍在为屈原哀悼。
  8. 两岸红裙笑俚妇:两岸的红裙女子嘲笑那些庸俗之人。
  9. 那知斗草独笼芸:那些只知道斗草的人,却不知道只有芸香可以包住斗草的草。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。