端阳竞渡楚风存,疾较飞凫夐出群。
棹起浪花飞作雪,竿扬旗彩集如云。
一时豪杰追卢肇,千载忠魂吊屈君。
两岸红裙笑俚妇,那知斗草独笼芸。
端阳竞渡的译文及赏析
端阳竞渡是屈原投江的端午节习俗,在这一天,人们会进行划龙舟的比赛。
译文:
端午节的竞渡比赛,保存了楚国的传统文化,比飞凫还要快。
桨扬起浪花飞溅如同雪花,旗杆上彩带飘扬犹如云层聚集。
一时之间,豪杰们追赶卢肇,千载之后,忠魂吊唁屈平。
两岸的红裙笑称庸俗之人,那知斗草的人独笼芸香。
注释:
- 端阳竞渡:端午节的龙舟比赛。
- 楚风存:保存了楚国的传统文化。
- 疾较飞凫:比飞凫还要快。
- 棹起浪花飞作雪:船桨扬起时,水花飞溅如雪花般密集。
- 竿扬旗彩集如云:高高的桅杆上,旗彩飞扬如云朵一般。
- 一时豪杰追卢肇:一时之间,众多的英雄人物都在追赶卢肇。
- 千载忠魂吊屈君:千载之后,忠诚的魂魄仍在为屈原哀悼。
- 两岸红裙笑俚妇:两岸的红裙女子嘲笑那些庸俗之人。
- 那知斗草独笼芸:那些只知道斗草的人,却不知道只有芸香可以包住斗草的草。