十年芹泮拥青襟,璧水新沾雨露深。
明月暂同官舍酒,白云又动故园心。
帆开潞渚潮平岸,路入庐山花满林。
天上还期绳祖武,勋名奕叶重南金。
十年来我曾在泮宫,与君同襟同袍。
璧水新沾雨露深,我们共同承受恩惠。
明月暂同官舍酒,云彩又触动我故乡心。
帆开潞州渚水波平,路经庐山花满林。
天上还期绳祖武,勋名奕叶重南金。
译文:
十年来我在泮宫与君同行,我们一同承担着重任和使命。
璧水滋润着我们的恩情如雨露般深厚,我们共同承受着恩惠和责任。
明月照耀着我们的官舍,如同饮酒一般愉悦。
白云飘动着,触动着我对故乡的思念之情。
船帆张开,潞州的湖水波涛汹涌,两岸的沙滩也显得格外平静。
道路通向庐山,满山遍野都是盛开的花朵,景色优美迷人。
我们共同期待着在天庭中继续继承祖先的荣耀和事业,将勋绩发扬光大,让子孙后代都能像金色的南金一样璀璨夺目。