偶因辞禄去,聊傍苇边居。
瓢弃频赊后,衣存屡典余。
晚帘花掠燕,春水絮吹鱼。
复恐沙崩石,杨栽插绕庐。

江村杂兴

偶因辞禄去,聊傍苇边居。

瓢弃频赊后,衣存屡典余。

晚帘花掠燕,春水絮吹鱼。

复恐沙崩石,杨栽插绕庐。

【注释】:

偶:意外。

江村:在江边的村落。

因:因为。

瓢:酒器,用来盛酒。

弃:抛弃。

频:多次。

赊:赊欠,拖延。

衣存屡典余:衣服经常典当给别人。

晚帘:傍晚时的帘子。

花掠燕:花朵飘动像要掠过燕子。

风:吹动水面的微风。

絮吹鱼:柳絮随风飘向水面上的鱼儿。

沙崩石:沙子冲刷掉岩石,指山崩。

杨栽插绕庐:杨柳栽种在屋旁环绕着屋子。

赏析:

这是一首描写诗人晚年生活情趣的诗,表现了诗人对隐居生活的向往和热爱。诗人用“偶”字开篇,表明自己辞官的原因,是偶然之举。接下来三句写诗人在江村的生活状态,他选择了一个偏僻的地方,靠打渔为生,过着清苦但自由自在的生活。最后两句表达了诗人对未来生活的担忧和忧虑,担心山体滑坡、石头滚落等自然灾害会威胁到自己和家人的安全。整首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,体现了诗人对田园生活的热爱和对大自然的敬畏之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。