斜槛俯江湍,轻帘矗小竿。
柳寒莺羽湿,花暖蝶须乾。
酒或临流酌,诗多写石看。
不因迂僻地,那得此身安。
译文
斜着的栏杆俯视江面湍急的水流,轻帘竖立在小竿上。
柳条寒风中摇曳,黄莺的羽毛因寒冷而湿润,花儿温暖了蝴蝶的须根,让它变得干燥。
有时候我会临江饮酒,有时我写诗欣赏石头的景致。
若不是因为被贬谪到这样僻静的地方,哪里能够安心于此呢?
注释
- 斜槛:倾斜的窗栏或栏杆。
- 俯江湍:俯视汹涌的江流。
- 轻帘矗小竿:轻风吹动,帘子随风飘扬,像一根小竿一样竖立。
- 柳寒莺羽湿:柳条因寒风而颤抖,黄莺的翅膀沾满雨水。
- 花暖蝶须乾:花朵因为温暖而花瓣展开,蝴蝶的触角因此变得干燥。
- 酒或临流酌:有时我来到江边,一边喝酒一边赏景。
- 诗多写石看:我经常写诗描绘石头的样子。
- 迂僻地:被贬谪的地方。
- 那得此身安:哪里能够安下心来呢?
赏析
这首诗是一首描写诗人在江村所见所感的作品。诗中的景物和情感相互映衬,展现了诗人对自然美景和生活琐事的感慨。首联“斜槛俯江湍,轻帘矗小竿”描绘了江边景色和诗人的心情。颔联“柳寒莺羽湿,花暖蝶须乾”则通过对比描绘了春天的景象和生机。颈联“酒或临流酌,诗多写石看”表现了诗人的生活情趣和艺术追求。尾联“不因迂僻地,那得此身安”反映了诗人的无奈和感慨。整首诗语言简练、意境深远,是一首优秀的田园诗作。