一茎白发已堪嗟,况是东风两鬓华。
醉里误将裙作纸,老来羞以帽簪花。
疏狂不识眉双结,敏捷曾经手八叉。
闲喜日长公馆静,自分新火试新茶。

春日山西寄王允原知司

一茎白发已堪嗟,况是东风两鬓华。

醉里误将裙作纸,老来羞以帽簪花。

疏狂不识眉双结,敏捷曾经手八叉。

闲喜日长公馆静,自分新火试新茶。

注释:

  1. 一茎白发已堪嗟:形容人已经老了,头发稀疏如同一根稻草。
  2. 况是东风两鬓华:更让人感到愁苦的是春风中已经变得稀疏的两鬓。
  3. 醉里误将裙作纸:在酒醉的时候,竟然把裙子当作纸一样使用。
  4. 老来羞以帽簪花:年纪大了,竟然用帽子去插花。
  5. 疏狂不识眉双结:我性格疏放豪迈,却不知道双结眉的含义。
  6. 敏捷曾经手八叉:我的敏捷能力曾经达到过一手能写八个字的程度。
  7. 闲喜日长公馆静:闲暇时喜欢太阳长时间高挂在天空,使得公馆显得格外宁静。
    赏析:
    这是一首表达对年华逝去、人生迟暮之感的诗。全诗通过描绘自己的外貌和行为,以及对自己年轻时的追忆,展现了诗人对时间流逝、生命短暂、青春不再的感慨。同时,也表达了诗人对于生活的态度,即尽管岁月如梭,但依然乐观向上,享受当下的生活。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。