子卿还绝漠,贾谊返长沙。
共喜天才定,俄惊日已斜。
颓峰萦九折,逝水绕三巴。
挂剑应无地,飞蓬惨泪笳。

诗句释义与译文#### 子卿还绝漠,贾谊返长沙。

注释:

  • “子卿”指苏武,是汉朝的使节。他因被匈奴扣押,在北海(即今天的黑河)牧羊十九年而归。
  • “绝漠”意为从沙漠中归来,形容苏武被匈奴扣留多年后返回汉朝。
  • “贾谊”指贾谊,汉文帝时的大臣,曾上书建议削减诸侯国权力,以加强中央集权,未被采纳。
  • “返长沙”指的是返回汉朝,即回到长安。

共喜天才定,俄惊日已斜。

注释:

  • “天才定”指贾谊的才华得到了认可和重视。
  • “俄惊”表示突然感到惊讶或担忧。
  • “日已斜”形容时间过得很快,一天即将结束。

颓峰萦九折,逝水绕三巴。

注释:

  • “颓峰”指险峻的山峰,如华山等。
  • “九折”形容山势曲折复杂。
  • “逝水”指流逝的水,如长江、黄河等。
  • “绕三巴”指的是河流环绕着中国西部的三个省份。

挂剑应无地,飞蓬惨泪笳。

注释:

  • “挂剑”指佩剑悬挂起来,这里可能是指苏武被放回汉朝时的情景。
  • “应无地”意味着没有地方可以去或容身。
  • “飞蓬”指随风飘散的蒲公英,这里比喻苏武四处漂泊、无法安定的处境。
  • “惨泪笳”指的是悲哀的哭泣和吹奏的笳声,这里可能是描述苏武在边疆的艰苦岁月和思乡之情。

赏析

这首诗通过描绘苏武归汉的场景,展现了他在匈奴被俘十九年后重返故土的喜悦心情,以及他对国家和民族的责任和担当。同时,诗人也表达了对贾谊才华得到认可的赞赏,以及对他不幸命运的惋惜之情。全诗语言简练有力,富有画面感,能够很好地传达出诗人的情感和意境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。