子卿还绝漠,贾谊返长沙。
共喜天才定,俄惊日已斜。
颓峰萦九折,逝水绕三巴。
挂剑应无地,飞蓬惨泪笳。
诗句释义与译文#### 子卿还绝漠,贾谊返长沙。
注释:
- “子卿”指苏武,是汉朝的使节。他因被匈奴扣押,在北海(即今天的黑河)牧羊十九年而归。
- “绝漠”意为从沙漠中归来,形容苏武被匈奴扣留多年后返回汉朝。
- “贾谊”指贾谊,汉文帝时的大臣,曾上书建议削减诸侯国权力,以加强中央集权,未被采纳。
- “返长沙”指的是返回汉朝,即回到长安。
共喜天才定,俄惊日已斜。
注释:
- “天才定”指贾谊的才华得到了认可和重视。
- “俄惊”表示突然感到惊讶或担忧。
- “日已斜”形容时间过得很快,一天即将结束。
颓峰萦九折,逝水绕三巴。
注释:
- “颓峰”指险峻的山峰,如华山等。
- “九折”形容山势曲折复杂。
- “逝水”指流逝的水,如长江、黄河等。
- “绕三巴”指的是河流环绕着中国西部的三个省份。
挂剑应无地,飞蓬惨泪笳。
注释:
- “挂剑”指佩剑悬挂起来,这里可能是指苏武被放回汉朝时的情景。
- “应无地”意味着没有地方可以去或容身。
- “飞蓬”指随风飘散的蒲公英,这里比喻苏武四处漂泊、无法安定的处境。
- “惨泪笳”指的是悲哀的哭泣和吹奏的笳声,这里可能是描述苏武在边疆的艰苦岁月和思乡之情。
赏析
这首诗通过描绘苏武归汉的场景,展现了他在匈奴被俘十九年后重返故土的喜悦心情,以及他对国家和民族的责任和担当。同时,诗人也表达了对贾谊才华得到认可的赞赏,以及对他不幸命运的惋惜之情。全诗语言简练有力,富有画面感,能够很好地传达出诗人的情感和意境。