离别江阳初饯腊,淹留滇徼又逢春。
敬恭四海皆兄弟,文字三都尽主宾。
【注释】
- 江阳:今属贵州,在长江之南,故称江阳。饯腊:送别旧岁,迎接新春。
- 淹留:久留,滞留。滇徼:云南的边境地区。三都:今贵州黔南布依族苗族自治州,古时称为“三都”。主宾:主人家的主人、客人。
【译文】
离别江阳初度腊节,在滇边又迎来春天。
四海之内都是兄弟,文字交流三地如宾。
【赏析】
此诗作于诗人贬谪途中,以“春帖用宋人四句例”的形式来抒发其对时局和自身命运的感受。首句写自己从江阳到滇边,一路行来,经历了许多变化;二句写在滇边与故人相别的场景。“江阳”“滇徼”是两个地名,分别指诗人的贬所。“离别江阳初饯腊,淹留滇徼又逢春”,一语双关,既写了诗人的行程,也写出了诗人的心情。“敬恭”二字,表达了诗人对朝廷的一片忠心。“四海皆兄弟”一句,表现了诗人对自己前途的乐观信念。“文字三都尽主宾”,则表现出诗人对朝政清明的美好祝愿。全诗结构严密,感情深沉,富有哲理,是一首难得的佳作。