相逢在缧绁,岁序两推移。
论难思洪古,胸怀各洞披。
朝朝同暮暮,切切与偲偲。
音容今万里,西望日嗟咨。
怀友
相逢在缧绁,岁序两推移。
论难思洪古,胸怀各洞披。
朝朝同暮暮,切切与偲偲。
音容今万里,西望日嗟咨。
译文:
我们相遇在监狱之中,岁月已经推移了两年。
讨论难题时,我深深思考古代的典故,你却洞悉一切。
我们每天相见,夜晚和白昼一样;我们互相切磋,相互激励。
如今音信遥远万里,我向西望着远方的朋友发出叹息。
赏析:
这首诗是诗人对朋友的深情怀念之作。通过描绘两人在狱中相见的场景,表达了他们对友情的珍视和对生活的无奈。诗中的“论难思洪古”和“胸怀各洞披”,展示了两人深厚的友谊和彼此的理解;而“朝朝同暮暮,切切与偲偲”则表现了他们之间的亲密关系。最后一句“音容今万里,西望日嗟咨”表达了诗人对远方亲友的思念之情。整首诗以简洁的语言,表达了诗人对友情的珍视和对生活的无奈,充满了情感和哲理。