野老墙低还是家,为园须学邵平瓜。
已知出郭少尘事,且尽清尊恋物华。
江上小堂巢翡翠,山楼粉堞隐悲笳。
不嫌野外无供给,来岁还舒满眼花。

【注释】:

出郭:离开城郭。郭,外城。课野老:请野老来作客。为园:种花种菜。邵平瓜:西汉张敞为京兆尹时,在长安种菜自给。后以之指隐居种瓜之人。“须学”两句:既然要学种瓜的人,那就应该像他一样把家建在野外。

已知:知道。出郭少尘事:离开城外少了俗事。

清尊:酒器。恋物华:《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”这里用“物华”指春天的景色。

小堂:小房子。巢翡翠:燕子筑巢。翡翠,鸟名,色青绿,这里泛指小鸟。粉堞:红色的城楼。悲笳:悲凉的笛声。

不嫌野外无供给:不怕野外生活艰苦。供给,供应。来岁:明年。还舒满眼花:明年花开时,满眼都是美丽的花朵。

【赏析】:

这是一首劝农诗,写诗人与农民一起在郊外耕种,并劝勉他们明年继续努力。

首句写诗人请野老来作客。二句是说,既然要学种瓜的人,那就应该像他一样把家建在野外。三、四句是说,离开了城郭,少了世俗的烦恼,只有尽情地享受眼前的美景了。五六句写江上小房子上筑巢着翠鸟,山上红楼中传来凄厉的哀笳声。七八句是说,不嫌弃野外生活艰苦,还要期待明年再来这里欣赏遍地开花的美景呢!

这首诗语言朴实无华,但意境优美,读来令人神往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。