星星黄发被双肩,甲子推来近百年。
昨日病来犹讳死,教儿忙办买神钱。
【注释】
星宿:二十八宿中的东方苍龙七宿,即角亢氐房心尾箕。这里泛指天象。
双肩:两肩。
甲子:用干支纪年,六十年为一周期。
百年:七十年为一代。
讳:避讳,忌讳。
神钱:供人祭祀时所用的钱。
【赏析】
“村南逢病叟”,写遇病翁的地点和时间。村南是个比较僻静的地方,是老人久居之所,因此说遇病翁。诗开头两句,诗人没有直接写老人,而是写老人的外貌,以“星星黄发”来表现其年岁之高。“双肩”,指两肩。“被”(披)是穿着的意思。“星星”,形容头发花白如星星。“黄发”,即白发。这一句写出了老人的白发苍苍、衰老不堪的形象,使人联想到老人一生坎坷、历尽艰辛的不幸命运。“甲子推来近百年”,诗人用干支纪年法(即60年为一周期),说明老人活到甲子年(60岁)已经过了近百个年头,也就是说老人活到了九十多岁高龄。“甲子”指六十甲子,六十甲子为一周期,六十年代称甲子,故称“甲子”。这一句既点出了诗人与老人相遇的时间,又暗示了老人高龄长寿的特点,从而为下句铺垫。
“昨日病来犹讳死,教儿忙办买神钱。”上文提到老人活到甲子年已经过百,那么他的子女一定都是长寿之人,所以诗的下句就写老人生病时,子女们非常孝顺,怕老人有生命危险,赶紧给他买好治病的钱。“昨”(昨天)是时间词,表明事情发生在过去的某一天;“病来”是说生病;“犹讳死”是说还忌讳死亡;“教儿忙办买神钱”是说儿女们赶快给父亲准备买药治病的钱。这一句中有两个动词:“讳”和“办”,都表示动作;“忙”表示动作的急迫性;“买神钱”是买药治病的钱。这一句的意思是:昨晚我病了还在忌讳死亡呢,儿子女儿赶快给我准备买药的钱。
这首诗的大意是:在村庄的南面遇到一位九十多岁的老人。他白发苍苍,满头银丝,看上去十分憔悴。他是用六十甲子记年法计算出来的,活了将近一百年了(甲子年就是60年一周期)。昨天晚上老人又生病了,但儿女们还忌讳他死,赶快给他买药治病的钱。