积雪凝晖绕建章,黄封敕赐有辉光。
醅浮宝瓮云霞色,醉湿宫袍雨露香。
周室治平开宴乐,虞廷歌咏协明良。
鼎湖怅望龙游远,追想深恩泪满裳。
【注释】
题御赐黄封:皇帝赐给的黄色封皮。
建章:宫名,在长安城北。
黄封敕(chì)赐:皇帝赐给的黄色封皮。
醅(pèi):酒酿。
宝瓮(wèng):盛酒的美器。
云霞:形容美酒的颜色像云霞一样美丽。
虞廷:指朝廷。
鼎湖:即鼎,古代的一种烹饪用具,用来烹煮肉食。此处借指帝王。
龙游远:龙游,比喻帝王出巡。远,远行。
周室治平:周朝国泰民安,天下太平。
治平:太平安定。
虞廷歌咏协明良:虞庭歌咏和谐美好君臣关系。
虞廷:指舜帝的庙宇,是古代天子祭祀之所。歌咏:歌颂。
明良:明智而善良的君主。
鼎湖怅望龙游远:鼎湖,即传说中的神山,传说中有龙居住。怅望,因怀念而遥望。
【赏析】
《题御赐黄封》,这是一首七言绝句。全诗四句八韵,每句七个字,共二百八十八个字。
首联:“积雪凝晖绕建章,黄封敕赐有辉光。”
“积雪凝晖”,形容雪白得发亮。积雪凝晖,意谓雪光照映着皇宫,显得格外辉煌灿烂。“凝晖”二字用得很贴切,把雪的晶莹、洁白和日光照射下的反射作用都表现出来了。“萦绕建章”,形容雪花飞舞,环绕着建章宫。这里“萦”是缠绕的意思,“绕”是环绕的意思,“建章”是汉代宫殿名。这句的意思是说,雪花在阳光的照耀下飞舞着,环绕着建章宫。“黄封敕赐”,指的是皇帝的诏书命令赐予,表示尊贵和荣耀。黄封,古代一种用黄金包裹的封印,用于重要文书。敕(chi)是皇帝的命令,“赐”,赐予,赠送。这两句是写景,写雪花环绕建章宫,以及诏书赐予的美好情景。
颔联:“醅浮宝瓮云霞色,醉湿宫袍雨露香。”
“醅”(pēi),酿酒的浊液。宝瓮:美玉制成的酒罐。云霞:云彩和彩霞的颜色,这里代指美酒的颜色。“醉湿宫袍”,意思是喝醉了酒,衣服上沾满了酒气。“宫袍”,皇帝所穿的衣服或大臣所穿的官服。这两句是写饮酒作乐的情景。
颈联:“周室治平开宴乐,虞廷歌咏协明良。”
“周室治平”,指周朝国泰民安,天下太平。“治平”,政治清明治理得很好。开宴乐,开始举行宴会。这里的“宴乐”一词,既指宴饮音乐,又指欢乐的气氛。“虞廷歌咏”,意谓虞舜的朝廷上歌声悦耳动听,和谐美好。“虞廷”,指舜帝的庙宇,是古代天子祭祀之所。“歌咏”指唱歌吟诵。“明良”,明智而善良的君主,这里指舜帝。这两句说的是舜帝的朝廷里歌声和谐优美。
尾联:“鼎湖怅望龙游远,追想深恩泪满裳。”
“鼎湖”,即传说中的神山,传说中有龙居住。“怅望”,因怀念而遥望。“龙游远”,龙游,比喻帝王出巡。远,远行。这两句是说作者站在神山之畔,遥望着远去的帝王,心中充满了思念之情。
【译文】
大雪覆盖着皇城的上空,阳光洒落下来照在建章宫上;皇上赐给的诏书用黄金包裹着,闪耀着光芒,令人羡慕。
酒香飘荡在宝瓮之中,像云霞一样美丽;我喝着美酒醉倒在宫袍上,感受着雨水带来的清香。
周朝国泰民安,天下太平,我们在这里举行宴会;虞朝的音乐和谐,君臣关系和睦美好。
想到神山上龙王远行,我不禁泪水满裳;想起皇上的恩情,我感慨万分。