青门柳枝藏暮鸦,经过游子未还家。
桃叶渡头可怜水,胭脂井上断肠花。

诗句原文:

青门柳枝藏暮鸦,经过游子未还家。

桃叶渡头可怜水,胭脂井上断肠花。

译文赏析:
这首诗描绘了金陵(今南京)的美丽景色和历史风情。诗中,“青门柳枝”象征着春天的到来,而“暮鸦”则增添了一丝萧瑟之感。游子未归的景象让人感到深深的思愁。

  1. 诗人简介
  • 明苏州府吴县人,字淳父。黄省曾子。少有文名,学书于祝允明,传其笔法。中年以避倭寇徙家南京。晚年还乡,诗名益盛。有《贫士传》、《白下集》、《高素斋集》等。
  1. 诗意解析
  • “青门柳枝藏暮鸦”描绘了青门附近柳树在傍晚时分的情景,暮鸦隐藏在柳荫之下,增添了一种静谧而又略带忧伤的氛围。
  • “经过游子未还家”表达了作者对外出游子的深深忧虑和思念,游子未能及时归来,使诗人倍感孤独和寂寞。
  • “桃叶渡头可怜水”中的“桃叶渡”是一个著名的渡口,常与古代爱情故事联系在一起。这里的“可怜水”可能指的是渡口附近的水流,也可能象征着游子的离别之情。
  • “胭脂井上断肠花”中的“胭脂井”同样富有象征意义,它可能指的是一个美丽却充满悲剧色彩的地方,如传说中的胭脂美人或某种象征情感痛苦的场所。这里的“断肠花”进一步强调了诗人因思念而感到的痛苦和哀伤。
  1. 关键词注释
  • 青门:古地名,今南京市秦淮区北门内大街一带,为六朝以来帝王宫苑所在之地。
  • 柳枝:指生长在河边的柳树,常常被用来比喻离别和哀愁。
  • 暮鸦:黄昏时归巢的乌鸦,象征着一天的结束和新一天的开始。
  • 游子:此处指在外漂泊、不能回家的游子,也指代诗人自己或他人。
  • 桃叶渡:位于南京秦淮河畔的一座古老渡口,与王献之的爱情故事有关。
  • 胭脂井:传说中美丽的女子所居住的井,可能与爱情悲剧有关。
  • 断肠花:形容因悲伤过度而憔悴的花,常用来比喻失恋或丧偶之人的心情。
  1. 赏析与创作意图
  • 此诗通过对自然景物的描写,展现了诗人深沉的情感和对远方游子的深切关怀。通过运用丰富的意象和象征手法,诗人表达了对逝去时光和离别愁绪的感慨。诗中的每一个词句都承载着深厚的情感和细腻的感受,使得整首诗充满了诗意和美感。
  1. 文化背景
  • 《金陵古意八首其二》是明代诗人黄姬水的作品之一,体现了他对金陵(今南京)的深厚感情和对历史的尊重。诗中不仅描绘了金陵的自然风光和人文景观,还反映了当时社会的历史背景和个人情感。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。