松月流光精,照我双瞳青。千里共徘徊,两情正交并。
取琴弹《别鹤》,弦寒不成声。谁知扬州地,亦隔牛女星。
【解析】
此诗为酬答之作。“松月”指松树和月亮,这里以松月喻诗人自己;“精”是精华、精髓的意思;“双瞳青”指诗人的双眼如青松和明月一样明亮。第一句写景抒情,第二句叙事抒情,第三句写琴声,第四句写扬州与牛郎织女的故事,抒发了对知音难寻的感慨。
【答案】
(1)释义:松树和明月的精华照耀着我,我的双眼像青松和明月一样明亮。
(2)译文:我和你虽然身处千里之外,但是心却彼此相依。
(3)译文:你取琴弹奏《别鹤》之曲,但因弦太冷而不成曲调。谁知我们所在的扬州之地,也隔着银河上的牛郎织女啊!
赏析:
此诗是作者应友人所寄见怀之作。首联“松月流光精,照我双瞳青”二句,用松月比喻友情深厚,“精”字点明了友谊的纯洁高雅。颔联“千里共徘徊,两情正交并”二句,写出了虽远隔千里却心心相印的真挚友情。颈联“取琴弹《别鹤》,弦寒不成声”二句,运用典故,表达出对知音难遇的感慨。尾联“谁知扬州地,亦隔牛女星”二句,用“亦隔牛女星”来表明两地之遥。