遥忆西川锦作城,万家香霭散红英。
平拖柳絮浑无力,并掷榆钱暗有声。
卓氏垆头春酒尽,薛涛填畔幕烟生。
花溪近日凭谁浣,欲写鱼笺远寄情。
落花诗三十首一东
遥忆西川锦作城,万家香霭散红英。
平拖柳絮浑无力,并掷榆钱暗有声。
卓氏垆头春酒尽,薛涛填畔幕烟生。
花溪近日凭谁浣,欲写鱼笺远寄情。
注释与赏析
1. 遥忆西川锦作城,万家香霭散红英
- 注释: 遥忆:遥远地回忆。西川:指四川一带地区。锦作城:可能是指一个以生产锦缎而闻名的城市。香霭:指空气中弥漫的香气。红英:红色花朵,如桃花、梨花等。
- 赏析: 此句表达了诗人对远方成都(西川)的深切怀念,那里的景色和气息仍然在他的记忆中鲜活地存在。”万家”一词显示了城市繁华和热闹的氛围,同时“香霭”和“红英”营造了一个充满生机和美丽的画面。
2. 平拖柳絮浑无力,并掷榆钱暗有声
- 注释: 平拖:轻轻飘动的样子。柳絮:柳树的种子,随风飘散。榆钱:榆树叶的小枝条,形如钱状。浑无力:完全无力。
- 赏析: 此句通过描绘柳絮和榆钱的动态,表现了春天的轻盈与无常。诗人用“平拖”和“并掷”来传达这些物体随风飘荡的状态,增添了诗意的动感。
3. 卓氏垆头春酒尽,薛涛填畔幕烟生
- 注释: 卓氏垆头:可能指的是成都的一个古迹,名为卓氏垆,是唐代著名的酿酒场所。春酒:春天酿造的美酒。薛涛填畔:指唐代女诗人薛涛在河畔的住所。
- 赏析: 此句描写了成都当地的生活风情,通过提到卓氏垆头的春酒和薛涛填畔的烟景,展现了古代成都人的日常生活及其文化氛围。
4. 花溪近日凭谁浣,欲写鱼笺远寄情
- 注释: 花溪:可能是成都附近的一条河流,常被用作浣洗衣物的地方。鱼笺:一种古代书信用纸,类似现代的信封或信纸,常用来书写书信。近:最近。
- 赏析: 最后一句反映了诗人想要通过写信的方式来表达他对远方亲人或友人的情感。这种书信往来不仅是一种传统的通信方式,也是诗人情感交流的一种形式。
这首诗通过对成都自然美景和个人情感的细腻描绘,展示了唐代诗人对家乡的深情怀念,同时也反映了唐代社会的生活风情和文化特色。